CANNOT IMPOSE in Portuguese translation

['kænət im'pəʊz]
['kænət im'pəʊz]

Examples of using Cannot impose in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Although the text maintains that the Member States cannot impose restrictions on internet end-users,
Embora o texto afirme que os Estados-Membros não podem impor restrições aos utilizadores finais da Internet,
The policy memo emphasizes that adjudicating officers cannot impose their own personal view points
O memorando política enfatiza que os oficiais decidindo não pode impor sua própria visão pessoal pontos
it ensures larger Member States cannot impose their will on smaller ones
é a garantia de que os Estados-Membros de maior dimensão não podem impor a sua vontade aos Estados de menor dimensão,
A candidate for the priesthood cannot impose his own personal conditions,
O candidato ao presbiterado não pode impor as suas próprias condições pessoais,
since decisions addressed to France and Italy cannot impose obligations on the three other states.
decisões destinadas à França e à Itália não podem impor obrigações a esses três Estados.
Secondly, there would need to be an internal rule ensuring that the other continents cannot impose a budget on the European Union
Em segundo lugar, seria necessária uma regra interna de modo a que os outros continentes não possam impor um orçamento à União Europeia mas sim,
If we are too strict in Europe and cannot impose the same rules on the rest of the world, that means that we in Europe can consume products that we are unable to produce here,
Se formos demasiadamente restritivos na Europa e não pudermos impor as mesmas regras no resto do mundo, isso significa que nós, na Europa, podemos consumir produtos que estamos impossibilitados de produzir aqui,
Russia or another country can impose requirements on the import of goods from the EU which we cannot impose, for example,
outro país pode impor requisitos relativos à importação de mercadorias provenientes da UE, mas nós não podemos impô-los, por exemplo,
This means that Italy cannot impose a minimum excise duty on cheaper cigarettes and fine cut tobacco,
Quer isto dizer que a Itália não pode aplicar um imposto especial mínimo sobre o consumo de cigarros mais baratos
It is therefore clear that suppliers cannot impose restrictions on the distributors' use of the Internet- they cannot stop a distributor from having a web site, using whichever languages
É, por isso, claro que os fornecedores não podem impor restrições à utilização que o distribuidor faz da Internet- não podem impedir um distribuidor de dispor de um sítio na Internet,
the Member States cannot impose the general obligation on service providers to monitor content, but can establish the obligation to inform the competent authorities about alleged illegal activities
os Estados membros não podem impor aos prestadores de serviços uma obrigação geral de vigilância sobre os conteúdos, mas podem estabelecer uma obrigação de informação das autoridades competentes sobre alegadas actividades
ratified it as well as other international instruments cannot impose the death penalty upon any person,
bem como a instrumentos internacionais posteriores não podem impor a pena de morte a qualquer pessoa,
extended for the benefit of users, and the rejection of this amendment by Member States on the grounds that the European Parliament cannot impose a change in their internal judicial organisation- which would be required in order to implement this amendment- has thus been avoided.
evitando-se dessa forma a rejeição desta alteração pelos Estados-Membros a pretexto de o Parlamento Europeu não poder impor uma modificação na sua organização judiciária, que seria necessária para aplicar esta alteração.
that the European Union cannot impose any solution, is an extremely serious situation.
da União Europeia não poder impor qualquer solução é uma situação de extrema gravidade.
quantity of children 1,5,6,7,9; we cannot impose rules, it is up to the couple to mutually help each other 2,5,7,9; the Church used to determine the quantity of children; it has currently changed its behavior 6,9; nowadays it's not possible to preach what is in the Bible 1;
quantidade de filhos 1,5,6,7,9; nós não podemos impor normas, cabe ao casal se ajudar mutuamente 2,5,7,9; antes a Igreja definia a quantidade de filhos; hoje, há mudança no comportamento da Igreja 6,9; hoje, não é possível pregar o que está na Bíblia 1; existe um conflito entre o
So you can't impose the fact of being a woman on an organization.
Então, você não pode impor o fato de ser mulher numa organização.
Can't impose traditional composition on an instrument that's inherently free form.
Não se pode impor uma composição tradicional a um instrumento que seja inerentemente improvisado.
No, I-I can't impose on your family any more.
Não, eu… eu não me posso impor mais sobre a sua família.
We could not impose our existential criteria on them.
Nós não podemos impôr nossos critérios existenciais sobre eles.
I can testify this virtue, but I can not impose it.
Eu posso testemunhar esta virtude, mas eu não posso impor-a.
Results: 59, Time: 0.0438

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese