CHECK BACK in Portuguese translation

[tʃek bæk]
[tʃek bæk]
verifique
check
verify
see
scan
notice
determine
to observe
ascertain
find
confira
give
check
confer
provide
grant
bestow
impart
lend
cheque de volta
check back
consulte novamente
verificação para trás
check back
cheque novamente
verificar
check
verify
see
scan
notice
determine
to observe
ascertain
find
falar novamente
speak again
talk again
check back
volta a perguntar

Examples of using Check back in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
I will check back with you in about an hour.
Venho ver-te daqui a uma hora.
Check back in the floor, my son.
Já verificamos o chão, filho.
Check back with me later.
Pergunta-me mais logo.
Please check back periodically as this list is constantly changing.
Por favor, visite periodicamente essa lista porque a mesma está em constante atualização.
Check back every 2 minutes until they're ready.
Confira novamente a cada 2 minutos até ficarem prontos.
Check back soon or buy one yourself!
Verifique para trás logo ou compre um você mesmo!
Please check back at a later time!
Por favor procure novamente mais tarde!
Please have patience and check back in an hour.
Por favor tenha paciência e confira de volta em uma hora.
I would check back in a bit!
Gostaria de verificar daqui a pouco!
Please check back periodically as this list is constantly changing. Ford Motor Company.
Por favor, visite periodicamente essa lista porque a mesma está em constante atualização. Yude Ford.
Please check back in a few minutes.
Por favor, volte a verificar dentro de minutos.
It will be updated, so check back for the latest information.
Será actualizada, portanto verifique novamente para obter as informaçÃμes mais recentes.
Check back in a few hours and you can immediately see some great analytical data.
Verifique novamente em algumas horas para ver ótimos dados para analisar.
Let's check back on the status of these goals now.
Vamos verificar novamente o status dessas metas agora.
Check back soon for updates on NextUp contest applications in 2019.
Confira aqui em breve os detalhes atualizados sobre as inscrições para o concurso NextUp em 2019.
Please check back later.
Por favor, verifique novamente mais tarde.
I'm not giving Ray's check back.
Não vou devolver o cheque ao Ray.
When my monthly bank statement comes… I will get the check back.
Quando chegar o meu extracto bancário mensal, receberei de volta o cheque.
OK, buddy, check back. 149 clear.
Muito bem, amigo, verificação. 149.
Well, I would have to check back.
Bem, terei de confirmar.
Results: 124, Time: 0.0667

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese