COMMANDANT in Portuguese translation

[ˌkɒmən'dænt]
[ˌkɒmən'dænt]
comandante
commander
captain
chief
commandant
skipper
cmdr
C.O.
CO
commandant
o cmdt
commander
comdt
commandant

Examples of using Commandant in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Yes. But the commandant is a fool.
Sim,… mas o Comandante é um tolo.
Yes, Herr Commandant.
Sim, Herr Comandante.
Thirty-seven men have served as the Commandant of the Marine Corps.
Trinta e sete homens serviram até aos dias de hoje como comandantes do Corpo de Fuzileiros.
Herr Commandant has a hard stove.
Herr Kommandant tem um fogão mais duro.
I promised the commandant you would be singing till midnight.
Eu prometi ao comandante que você cantaria até meia-noite.
But I told the commandant we would be there.
Mas você disse ao comandante que íamos.
Nikitina, lady-in-waiting, daughter of Commandant of the Fortress of Peter and Paul.
Nikitina, dama de honor, filha do chefe da Administração Militar da Fortaleza de Pedro e Paulo.
You are not the political voice of this movement, Commandant.
O comandante não é a voz política deste movimento.
Tell the commandant this is now a crime scene.
Diga ao Comandante que esta é uma cena de crime.
Yang offended Junior Commandant, Caused the death of his man.
O Yang ofendeu o comandante júnior, causou a morte ao homem dele.
Trausteiner! Assistant commandant, at Dachau.
Trausteiner, ajudante do comandante de Dachau.
Call the Commandant.
Chame o Comandante.
The Commandant Building was built in 1669 by an Italian construction team.
O Edifício do Comandante foi construído em 1669 por uma equipe de construção italiana.
I'm Supreme Commandant of S1W. Saints preserve us.
Sou a comandante suprema do S1W.
Commandant Grayza… will return very soon.
A comandante Grayza retornará logo.
Captain Eduard Roschmann, the SS Commandant of the camp.
O Capitão Eduard Roschmann, o comandante da SS do acampamento.
Here, Schoker, the Camp Commandant said.
Aqui, Schoker, o comandante do campo, disse.
The Contra commandant was trying to scare us priests.
O comandante dos Contra tentava assustar os padres.
Notify the commandant.
Notifica o comandante.
Junior Commandant Cao!
O comandante júnior, Cao!
Results: 797, Time: 0.071

Top dictionary queries

English - Portuguese