COMMON DECENCY in Portuguese translation

['kɒmən 'diːsnsi]
['kɒmən 'diːsnsi]
decência comum
common decency

Examples of using Common decency in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
with them has evolved common decency.
os costumes mudaram e com eles evoluíram o bom senso de decência.
Do you know how grateful people would be if you showed them even a little common decency?
Sabes quão gratas as pessoas ficariam se lhes mostrasses um pouco de decência comum?
the FCC becomes hell-bent on preserving common decency in the family-friendly realm of network television.
a FCC fica obcecada em preservar a decência comum no reino familiar da rede televisiva.
arguing that reading from Mein Kampf violated common decency.
o argumento de que ler o livro violava a decência comum.
I had a different standard for common decency, it began to upset me.
eu tivesse um padrão diferente para a decência comum, ele começou a me perturbar.
that in any case as offensive to common decency, or, more generally,
o para qualquer tipo de ofensa ao senso comum do pudor, o mais em geral,
of questionable practice and the Committee should have the common decency to apologise for putting allegations against him into the public domain one month before he even had the opportunity to offer evidence to refute these allegations.
a Comissão de Inquérito deveria ter tido a decência de pedir desculpa por ter divulgado publicamente acusações contra ele antes de ele ter tido sequer oportunidade de apresentar provas para refutar essas acusações.
defended from the standpoint of humanity, justice and common decency”.
do ponto de vista humanitário,">da justiça e da decência comum" O historiador Robert McCormick alegou que Stepinac" continuou sendo um participante tácito no Estado Independente da Croácia NDH.
Common decency.
O sentido da decência.
All I did that day was stand up for common decency.
Tudo o que fiz aquele dia foi defender a decência comum.
I'm talking about common decency.
Estou a falar de dignidade humana.
One that nobody bothers to codify because it's just common decency.
Um que ninguém se dê ao trabalho de codificar porque é apenas decência normal.
You have so little respect for me that you don't even have the common decency to let me know when I am being humiliated.
Tens tão pouco respeito por mim que nem sequer tens o mínimo de decência para me avisares quando estou a ser humilhada.
What they plan to do for all the Alphas at Binghamton- that's got nothing to do with the law or medicine… or common decency.
O que planeiam fazer a todos os Alphas em Binghamton… Não tem nada a ver com a lei ou a medicina… Ou a simples decência.
Mr Linkohr recently said in Parliament that it was not at all a question of common decency but of applying in a businesslike way a usable regulative framework.
O senhor deputado Linkohr afirmou recentemente no Parlamento que o que estava em causa não era de forma alguma os bons costumes, mas sim uma tese sobre um enquadramento capaz.
very good woman whose recent condemnation is a travesty of justice and an insult to common decency.
uma espantosa e magnífica mulher, cuja recente condenação constituiu uma farsa e um insulto à dignidade.
hunger strikes in Turkish prisons is a demonstration of the violation of natural rights and common decency.
greves de fome nas prisões turcas constitui uma demonstração da violação dos direitos naturais e dos valores comuns da dignidade humana.
because it offends common decency and law and order- so it is not only the patent that is prohibited; the technique is too.
representa uma violação dos bons costumes e da ordem pública- portanto, não apenas a patente, mas também a tecnologia.
The first of these is common human decency.
O primeiro é a dignidade humana comum.
I had the feeling that being black released me from the usual obligation to common decency and decorum….
Eu tive o sentimento que sendo o preto me liberou da obrigação usual ao decency e ao decorum comuns….
Results: 78, Time: 0.0401

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese