CONSEQUENCES COULD in Portuguese translation

['kɒnsikwənsiz kʊd]
['kɒnsikwənsiz kʊd]
consequências poderiam
consequências poderão
conseqüências podem

Examples of using Consequences could in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
because malicious ransomware could attack soon enough, and the consequences could be even direr.
ransomware malicioso poderia atacar em breve, e as consequências podem ser ainda direr.
This case was exceptional in that its consequences could have affected several individual Member States as a whole.
Este caso era excepcional, na medida em que as suas consequências poderiam ter afectado vários Estados-Membros como tal.
one false move, and the consequences could be disastrous.
hoje… um passo em falso e as consequências poderão ser desastrosas.
if they are not taken, the consequences could be serious.
caso contrário as consequências poderão ser muito graves.
If no indemnity insurance policy was put in place prior to distribution the consequences could be calamitous.
Se nenhuma apólice de seguro de indenização foi posta em prática antes da distribuição, as consequências poderiam ser calamitosas.
says the consequences could go much further than drought.
diz que as consequências poderão ir muito mais longe do que secas.
government information got into the wrong hands, the consequences could be catastrophic.
do governo caíssem em mãos erradas, as consequências poderiam ser catastróficas.
In the place of Ananias we would fear that it might not work out, and the consequences could be very serious.
No lugar de Ananias iríamos temer que não desse certo, e as consequências poderiam ser muito sérias.
actions result in events and the consequences could make life,
as ações resultam em acontecimentos e as consequências poderão fazer da vida,
But if we don't unmuddle the thinking in our heads, the consequences could be catastrophic- for them
Mas se nós não ordenarmos o pensamento em nossas cabeças, as consequências poderiam ser catastróficas- para eles
One of the consequences could be the relocation of the industrial park from the Rhine Valley to Baden-Wüttemberg(Germany),
Uma das consequências poderia ser a deslocalização do parque industrial no vale do Reno para Baden-Württemberg(Alemanha),
due to the fact the consequences could take the animal to death.
devido ao fato de suas conseqüências poderem levar o animal ao óbito.
the pregnancy is preserved, the consequences could be even more dire.
ea gravidez é preservada, as conseqüências poderiam ser ainda mais terríveis.
This is the second largest mortality for coral in the region since 2005, and it is believed the consequences could be tragic for various other species because coral are fundamental in the ocean food chain.
É a segunda grande mortandade de corais na região desde 2005, e acredita-se que as consequências podem ser trágicas para várias outras espécies, já que os corais são animais fundamentais na cadeia alimentar marinha.
especially you earthlings to zeta here to Rann, the consequences could be dire for myself
a vocês terráqueos, para virem aqui de Zeta, as consequências podem ser graves para mim
if the disease was transmitted, the consequences could be extremely dangerous for human beings,
no caso de haver transmissão, as consequências poderiam ser extremamente perigosas para o homem,
itchy skin or hives since the consequences could become serious.
comichão na pele ou urticária, dado que as consequências podem ser graves.
but in winter the consequences could be much sadder- the heated air when released into the atmosphere immediately becomes cold in the frost that has settled on the logs.
mas no inverno as consequências poderiam ser muito mais triste- o ar aquecido quando liberado para a atmosfera torna-se imediatamente frio no gelo que se estabeleceu sobre os logs.
in countries such as Portugal, the consequences could be disastrous,
de países do Sul, como Portugal, as consequências poderão ser desastrosas,
Further research into the epidemiology of childhood SDB and its consequences could play a key role in improving efforts to systematically diagnose
pesquisas futuras sobre a epidemiologia dos DRS infantis e suas conseqüências podem ter um papel fundamental nos esforços crescentes para diagnosticar
Results: 62, Time: 0.035

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese