DEMOGRAPHIC DEVELOPMENTS in Portuguese translation

[ˌdemə'græfik di'veləpmənts]
[ˌdemə'græfik di'veləpmənts]
desenvolvimentos demográficos
demographic development
evoluções demográficas
desenvolvimento demográfico
demographic development

Examples of using Demographic developments in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The European Commission devotes an important proportion of its communication to future demographic developments. It is a crucial component,
A Comissão Europeia consagra grande parte da sua comunicação às futuras evoluções demográficas, um assunto particularmente importante,
particular attention must be paid to demographic developments in the population.
deve dar se uma especial atenção à evolução demográfica da população.
the inequalities created by demographic developments, on the one hand between different regions,
trata-se das desigualdades causadas pelas evoluções demográficas que existem, por um lado, entre as regiões e, por outro, entre as regiões urbanas
meeting the challenge of the consequences of demographic developments.
dar resposta ao desafio das consequências do desenvolvimento demográfico.
according to sex, on the demographic developments in the accession countries.
por género, sobre a evolução demográfica nos países candidatos à adesão.
repeat that the pension systems are threatened by demographic developments, in other words by the increase in average life span.
os sistemas de pensões estão ameaçados pela evolução demográfica, isto é, pelo aumento da esperança de vida.
while another has to do with the rote that demographic developments(baby boomers)
outra prende-se com o papel desempenhado pela evolução demográfica("baby boomers")
Thirdly, the European Parliament should make the Member States aware that demographic developments in the majority of Member States are such that work in the area of care for the elderly should be accorded higher status, especially among young people.
Terceiro, o Parlamento Europeu deveria sensibilizar os Estados-Membros para o facto de o desenvolvimento demográfico na maior parte dos Estados-Membros ser de tal ordem que se torna necessária a valorização da prestação de cuidados aos idosos, principalmente entre os jovens.
the information society and demographic developments, we are facing enormous reforms of our system as regards working methods.
à informatização da sociedade e aos desenvolvimentos demográficos, somos confrontados com enormes revisões do nosso sistema, nomeadamente no que se prende com as nossa formas de trabalho.
The Commission has started examining how social security systems can be adapted to demographic developments in European societies,
A Comissão iniciou já uma reflexão sobre a possibilidade de adaptar a segurança social ao desenvolvimento das estruturas populacionais das sociedades europeias. Ao mesmo tempo,
it therefore requests the Commission to follow demographic developments in the EU Member States
solicita à Comissão que acompanhe de muito perto a evolução demográfica dos Estados-Membros da UE
including socioeconomic status, demographic developments in long-term studies,
condição socioeconômica, evoluções sociodemográficas, no caso de estudos de longo período,
social and demographic developments within the Union.
por forma a acompanhar a evolução demográfica da União.
we find ourselves in a situation in which demographic developments represent one of the nails in the coffin of the European continent.
estamos numa situação em que os desenvolvimentos demográficos representam um dos pregos do caixão do continente europeu.
It was an oversight on my part in my first speech that I omitted to mention the fact that one of the Commission's basic jobs is monitoring demographic developments and this is presented in the annual social report supported by the European Observatory on the Social Situation,
Foi um lapso da minha parte não ter referido na minha primeira intervenção que uma das tarefas básicas da Comissão é o acompanhamento da evolução demográfica, uma tarefa que é apresentada no relatório social anual apoiado pelo Observatório Europeu da Situação Social,
the challenges resulting from demographic developments and the changes which will be required in order to facilitate the integration of the elderly into the process of Community integration with a view to achieving the social dimension of the Single Market.
para os desafios originados pela evolução demográfica e para as mudanças que esta tornará necessárias a fim de facilitar a integração dos idosos no processo de integração comunitária num espírito de realização da dimensão social do mercado interno.
the impact of new technologies on work and individuals; demographic developments and the gradual ageing of our society,
o impacto das novas tecnologias sobre o trabalho e sobre o indivíduo; a evolução demográfica e o envelhecimento gradual da nossa sociedade,
when this House discussed the effects of demographic developments before the summer, the full extent of the current economic crisis had not yet hit us. This crisis will increase pressure on our social systems.
esta Assembleia discutiu os efeitos da evolução demográfica, ainda não tínhamos apreendido a verdadeira dimensão da actual crise económica, crise que irá aumentar a pressão sobre os nossos sistemas sociais.
technical progress together with increasing costs, demographic developments, in particular the growing number of frail older people,
da técnica, incluindo os custos crescentes, o desenvolvimento demográfico, em especial o número crescente de idosos frágeis que sofrem de doenças múltiplas,
which considers it necessary to find adequate responses to demographic developments in Europe.
das instituições, mas sim uma reforma aprofundada, aspira a uma criação sustentável de postos de trabalho através de uma liberalização coerente, atribui grande importância à subsidiariedade e">considera necessário encontrar respostas adequadas para o problema da evolução demográfica na Europa.
Results: 72, Time: 0.0439

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese