DIFFERENT DOCUMENTS in Portuguese translation

['difrənt 'dɒkjʊmənts]
['difrənt 'dɒkjʊmənts]
documentos distintos
separate document

Examples of using Different documents in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
so rich in different documents that one could worry about losing oneself.
tão rico em documentos diversos que é possível nele se perder.
As has been stated in different documents regarding the urban perspective in European Union policies,
Como foi afirmado em vários documentos sobre a perspectiva urbana nas políticas da União Europeia,
Studying the different documents we were surprised by the thoroughness of the initiatives in favor of life.
Estudando-se os vários documentos ficamos surpresos pela minuciosidade das iniciativas em favor da vida.
It also searches the different documents which were uploaded to different elements of Apia,
Tambémrealiza uma busca dos diferentes documentos que foram subidos a diferentes elementos do Apia,
including a valuable collection of different documents.
que alberga uma valiosa coleção de documentos variados.
this module does not consist of different documents for different readers
este módulo não consiste em documentos diferentes para diferentes leitores
the module is unlike most of the standard modules in this site with different documents for different purposes
apresenta-se distinto dos demais módulos típicos deste site com uma documentação diferente para diferente propósitos
The complainant enclosed different documents, which showed that the Commission had accepted,
O queixoso anexou diferentes documentos que mostravam que a Comissão tinha aceite,
The EESC believes that the European Commission should apply the social approach to disability when tackling this issue in different documents of the Commission, which would enable to promote the use of more neutral
O CESE considera que a Comissão Europeia deveria abordar a deficiência numa perspectiva social nos diferentes documentos sobre esta matéria, o que permitiria fomentar a utilização de uma linguagem mais neutra
My decision was based on the various data presented in the different documents informing the argument,
Fundamentei a minha decisão nos diversos dados apresentados nos diversos documentos que instruíram o processo,
It is where we share different documents regarding our work both within the kennel
É onde partilhamos diferentes documentos relacionados com o nosso trabalho a nível de canil
given we have a myriad of different documents to scan.
temos uma variedade de documentos diferentes para digitalização.
Mr President, firstly I should like to reply to Mr Elles' questions concerning the preparation of the different documents which were based on the programme which Mr Santer presented in January
Senhor Presidente, em primeiro lugar, gostaria de responder às perguntas do senhor deputado Elles sobre a preparação dos vários documentos relacionados com o programa apresentado pelo senhor Presidente Santer em Janeiro,
I believe that what is now proposed with this'Charter' will eventually lead to conflict between the interpretation of rights under the different documents, which could create a legal vacuum
Considero que o que agora se propõe com esta'Carta' levará posteriormente a um conflito entre a interpretação dos direitos ao abrigo dos diferentes documentos, o que poderá conduzir a um vazio jurídico
investigate his contributions by the analysis of different documents as for as his professional performance is concerned.
procurar as contribuições, nos diferentes documentos analisados, de sua atuação profissional.
comments that the difficulty arrives when each client requests different documents for the same driver.
comenta que a dificuldade chega quando, para um mesmo motorista, cada cliente pede uma documentação distinta.
analysis of the source, i.e. different documents and records that make up our data source.
para tanto, com diferentes documentos e registros que configuram uma série de dados que constituem nossa fonte.
historical analysis will be made from different documents, such as movies,
foi realizada uma análise fílmica e histórica a partir de diferentes documentos, como filmes, livros,
principle of legal cer tainty, because it would not be possible to know in advance how many different documents could be requested before the Council would consider the application to be a"repeat application.
princípio de segurança jurídica, pois não se pode saber de antemão quantos documentos distintos podem ser pedidos antes de o Conselho considerar que o pedido foi formu lado"repetidas vezes.
they might find themselves better controlled by the electorate if they were to apply the proposals contained in the different documents of the Group of Independents for a Europe of Nations.
poderiam ser controlados de forma mais eficaz pelo eleitor, se se aplicassem as propostas contidas nos diferentes documentos do Grupo dos Independentes pela Europa das Nações.
Results: 66, Time: 0.036

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese