DISCERNABLE in Portuguese translation

discernível
discernible
discernable
perceptível
noticeable
perceptible
perceivable
apparent
discernible
visible
obvious
noticeably
perceived
discernable
discerníveis
discernible
discernable
visível
visible
noticeable
apparent
viewable
conspicuous
visibly
see
discernable

Examples of using Discernable in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
They rarely if ever present with a repeatable pattern that's discernable to computers.
raramente utilizam um modelo repetitivo que seja detetável pelos computadores.
7% it is equally strong evidence that there is no discernable genetic factor at work.
7%, também é forte evidźncia de que nčo existe nenhum factor genético em operaćčo.
If anything this result by Bailey-Dunne-Martin suggests that there is no discernable genetic link at all.
Se existe alguma conclusčo a ser tirada, este resultado de Bailey-Dunne-Martin sugere que nčo existe nenhum elo genético.
The Author hereby explicitly declares that at the time of insertion of the link no illegal content was discernable on the pages forming the subject of the link.
O autor declara aqui expressamente que, no momento do estabelecimento dos links, não eram reconhecíveis conteúdos de natureza ilegal nas páginas a interligar.
aimed at splitting the humbled mishmash of human experience into discernable components.
visadas rachar o mishmash humbled da experiência humana em componentes discernible.
This evolution in collective consciousness is discernable in the growing frequency with which the word"accompany" appears in conversations among the friends,
Esta evolução da consciência coletiva é discernível na crescente frequência com a qual a palavra"acompanhar" aparece nas conversações entre os amigos,
The Louis XV armchair is a chair with light and handy backrest, discernable by its baroque decor
O Poltrona luís XV é uma cadeira leve e acessível, perceptível pela sua decoração barroca
is discernable.
é discernível.
dozens of magazine covers, all with no discernable talent to account for it?
um exército de paparazzis fora do seu apartamento, milhões de seguidores no Twitter, dezenas de capas de revista, tudo sem nenhum talento discernível para mostrar?
Some factors of uncertainty for the economic development over the next years are still discernable, such as the foreign exchange development of the Real,
Alguns fatores de incerteza para o desenvolvimento econômico ao longo dos próximos anos ainda são discerníveis, como o desenvolvimento cambial do Real, o saldo das contas externas
but clearly discernable, evidence of awareness of self or of the environment.
mas claramente discernível, de consciência de si mesmos ou do ambiente.
the articulation of ethical values discernable to reason, reverence for the transcendent,
a articulação dos valores éticos discerníveis pela razão, a reverência ao transcendente,
its disciplines, such as mathematics and linguistics, is discernable, as is the search for a structural topology through an epistemology of psychoanalysis.
é discernível, assim como o é a busca de uma topologia estrutural enquanto via epistemológica própria à psicanálise.
Orinoco basins) but still showing some discernable regional variations.
ainda assim mostrando variações regionais discerníveis.
We know he had the right idea because when you examine closely the chronologies* in the book of Genesis you will notice discernable patterns of 7 and 49 year cycles clearly revealed in the chronologies.
Sabemos que ele teve a ideia certa, porque quando você examinar de perto a cronologia* no livro de Gênesis, você irá notar padrões discerníveis, de 7 e 49 anos ciclos claramente revelado nas cronologias.
Nevertheless, some surface features are discernable such as the bright stuff on the left side,
No entanto, algumas características da superfície são perceptíveis, como o material brilhante no lado esquerdo,
the castle was like a continuation of the steep rock and barely discernable from the sea.
o prolongamento do balanço escarpado e era mal detectável desde o mar.
so the breeder may not be held accountable for problems not discernable at the age of exporting.
idade recomendada pelo criador, pelo que este não poderá ser responsabilizado por taras não detectáveis à idade de exportação.
When he disliked something, it was easily discernable upon him face.
Quando ele não gostava de algo, era facilmente perceptível em cima dele rosto.
Lies are told not to achieve any discernable goal of public policy,
Contam-se mentiras, não para obter algum resultado discernível de política pública,
Results: 85, Time: 0.0354

Top dictionary queries

English - Portuguese