Examples of using
Discernable
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
These constraints on miniature space-based weapons will consequently lead to discernable operational signatures for improved space situational awareness assets.
Por consiguiente, estas limitaciones de las armas en miniatura basadas en el espacio darán lugar a firmas operacionales perceptibles para mejorar los sistemas capaces de evaluar la situación en el espacio.
Ultimately, the stated or discernable purpose of any agreement of the parties is decisive.
En última instancia, el fin declarado o discernible de cualquier acuerdo de las partes es decisivo.
We are simply the kind of personality that doesn't have a discernable emotional life.
Somos simplemente del tipo de personalidad que no tiene una vida emocional apreciable.
they still had discernable toes, and it also had a short tail.
todavía tenían dedos claras, y también tenía una cola corta.
slate and bone, with few discernable differences between them despite their immense chronological and geographical scope.
con pocas diferencias perceptibles entre ellas a pesar de su amplio alcance cronológico y geográfico.
Anyway, there's no discernable energy raise and no measurable radiation being emitted so.
De cualquier modo, no hay aumento discernable de la energía y ninguna radiación medible que sea emitida tan.
zero discernable charm has managed a 12-year stint with the Agency.
cero encanto discernible lleva un período de doce años en la Agencia.
sources that involve entities, jurisdictions or complexities having no discernable business justification in connection with the transaction.
sistemas jurídicos o factores complejos que no tengan justificación comercial apreciable en el contexto de la operación.
the difference with other tropical woods is often not discernable at the time of purchase.
a veces para fumadores expertos, la diferencia con otras maderas tropicales no es perceptible en el momento de la compra.
The Panel finds that the arms embargo on belligerents in Darfur has no discernable impact on those actors.
El Grupo considera que el embargo de armas impuesto contra los beligerantes en Darfur no tiene ningún impacto discernible sobre esos agentes.
dredging result in discernable changes in benthic communities
dragas provoca cambios apreciables en las comunidades bentónicas
Longer and narrower than standard pipette tips, they have no discernable effect on pipetting accuracy when used with Rainin pipettes.
Son más largas y más estrechas las puntas de pipeta estándares y no tienen ningún impacto perceptible en la precisión del pipeteo cuando se usan con las pipetas Rainin.
the impact of NAFTA alone has been both discernable and significant, clearly establishing the NAFTA connection.
el solo impacto del TLC ha sido discernible y significativo, estableciendo claramente el vínculo con el Tratado.
the Panel concluded that the balance of evidence suggests a discernable human influence on climate.
el Grupo concluyó que las pruebas en su conjunto sugerían una influencia humana discernible sobre el clima.
the result is discernable.
con resultados ya apreciables.
events that seem significantly related But have no discernable causal connection.
acontecimientos significativamente relacionados pero que no tienen una conexión causal discernible.
there must be at least a“scintilla of utility” discernable in the application.
al menos debe haber un“indicio de utilidad” discernible en la aplicación.
Also, there is no discernable downside to allowing for an extra 20 or 40 bytes overhead.
Además, no hay desventaja notable en permitir una sobrecarga adicional de 20 o 40 bytes.
There has been no discernable activity of Osama Bin Laden,
No se ha detectado ninguna actividad de Osama bin Laden,
Also, there is no discernable downside to allowing for an extra 20 or 40 bytes overhead.
No hay tampoco ninguna desventaja notable en permitir una tara adicional de 20 ó 40 bytes.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文