DOES NOTHING in Portuguese translation

[dəʊz 'nʌθiŋ]
[dəʊz 'nʌθiŋ]
não faz nada
do nothing
do not do anything
make nothing
doing nothing will
não fez nada
do nothing
do not do anything
make nothing
doing nothing will
não faça nada
do nothing
do not do anything
make nothing
doing nothing will
não fará nada
do nothing
do not do anything
make nothing
doing nothing will

Examples of using Does nothing in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Does nothing, sees nothing..
Nada fez, nada viu.
It does nothing for.
Ele não faz mais nada.
The European Commission does nothing about it.
A Comissão nada faz quanto a esta matéria.
Who here, it does nothing for them?
Quem aqui nãonada por eles?
You know this does nothing to me.
Sabes que isso não faz efeito em mim.
He does nothing. Nothing..
Ele não faz nada.
So, this machine does nothing but just bathe itself in oil.
De maneira que esta máquina não faz mais nada a não ser banhar-se em óleo.
He does nothing more than allow himself to be shown mercy.
Ele mais não faz do que deixar-se«misericordiar».
She merely stands by and does nothing.
Ela apenas assiste, sem nada fazer.
He who makes no mistake, does nothing.
Só não erra aquele que nada faz.
Well, we're just going into those reeds and this does nothing.
Bem, nós estamos a ir em direção aquelas ervas e isto nao faz nada.
Your machine does nothing.
A vossa maquina nao faz nada.
You're not even listening. Besides, porridge does nothing for my bowels.
Além disso, as papas não me fazem nada aos intestinos.
Look, Sidney, nobody, I mean nobody, does nothing without an angle.
Ouve, Sidney, ninguém faz nada sem um propósito.
the guy does nothing for you.
o tipo não faz népia por ti.
Unfortunately, the Commission's proposal does nothing of the kind.
Infelizmente, a proposta da Comissão nada faz a esse respeito.
It freezes you guys up, does nothing to us.
Imobiliza-vos, mas a nós não nos faz nada.
This conduit does nothing.
Esta conduta não faz nada.
It only warns your enemy and does nothing else.
Isso só irá avisar o vosso adversário e não fará danos.
One arm of the government said it would do something, does nothing.
Um dos braços do governo que disse que faria algo, nada faz.
Results: 363, Time: 0.0412

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese