DROP IN THE NUMBER in Portuguese translation

[drɒp in ðə 'nʌmbər]

Examples of using Drop in the number in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Vivo registering drop in the number of clients in Jan/15.
Vivo apresentando queda no número de clientes em jan/15.
This caused more males courting fewer females and a drop in the number of eggs laid.
Isso levou mais machos a cortejar menos fêmeas e a uma queda no número de ovos postos.
the entity recorded a drop in the number of networks.
a entidade registrou uma queda no número de redes.
Samsung will attempt to break the market forecasts that foreshadowed a drop in the number of sales of the Asian giant.
Samsung vai tentar quebrar as previsões de mercado que antecipam uma queda no número de vendas do gigante asiático.
These may be signs of a drop in the number of your red blood cells anaemia.
Estes poderão ser sinais de uma redução no número de glóbulos vermelhos anemia.
With the capture of Saddam and a drop in the number of insurgent attacks,
Com a captura de Saddam e uma queda do número de ataques dos insurgentes,
These numbers represent a drop in the number of deaths by 1.35 percentage points,
Esses valores representam uma queda do número de óbitos de 1,35 ponto percentual,
The drop in the number of killings is a significant improvement from the high levels of violence which Colombia experienced in recent years.
A queda do número de assassinatos é uma melhoria significativa em relação aos altos níveis de violência verificados na Colômbia nos últimos anos.
It is possible that both factors are contributing to the drop in the number of citations per article.
É possível que ambos os fatores estejam contribuindo para a queda do número de citações por artigo.
In the past 18 months, a lower volume of seizures and a drop in the number of air couriers coming from West Africa to Europe has been detected.
Nos Ãoltimos 18 meses, observou-se um volume menor de apreensÃμes e uma queda no nÃomero de correios aéreos indo da frica Ocidental para a Europa.
the most problematic cases, and there was a drop in the number of cases solved,
na medida em que houve uma queda na proporção de ações solucionadas,
besides having a drop in the number of platelets, also manifested the symptoms resulting from this reduction,
além de apresentarem queda no número de plaquetas, também manifestavam a sintomatologia decorrente dessa redução,
However, Finland records a drop in the number of entries accepted for the third consecutive year and the drop in the number of accepted entries appears considerable in Germany and especially in the Netherlands 50% in the latter case.
Todavia, a Finlândia regista, pelo terceiro ano consecutivo, uma diminuição do número de declarações aceites; na Alemanha e, em especial, nos Países Baixos(da ordem dos 50%), a diminuição do número de declarações aceites atinge uma dimensão significativa.
Notwithstanding, last year we actually noticed a drop in the number of articles submitted,
Porém notamos, ano passado, uma queda no número de submissões, resultado este inverso ao esperado,
Of white blood cells(agranulocytosis); a drop in the number of red and white blood cells
Redução perigosa de um tipo de glóbulos brancos(agranulocitose); uma redução do número de glóbulos vermelhos
Thus, in the Netherlands, the drop in the number of grantholders who had received the basic grant had already got under way before the decrease in total student enrolment- and the former was a little more marked.
Assim, nos Países Baixos, a quebra no número de titulares de subsídios que tinham recebido o subsídio básico já tinha ocorrido antes da quebra no número total de estudantes matriculados- e a primeira foi um pouco mais marcante.
there was a significant improvement in educational profile, with a drop in the number of individuals with no schooling
houve melhora significativa do perfil educacional, com redução do número de indivíduos sem nenhuma escolaridade
With the drop in the number of priests, Ireland may soon encounter the problem already faced in other countries with respect to the Eucharist- lack of weekly local access to a Sunday celebration.
Com a redução no número de padres, a Irlanda corre o risco de, em breve, enfrentar o problema já encontrado, em muitos países, em relação à Eucaristia- a impossibilidade dos fieis terem acesso à missa dominical.
general state of public finances in many of the Member States, we are witnessing a drop in the number of veterinarians, which is totally unacceptable,
perante condições gerais das finanças públicas cada vez mais preocupantes em muitos Estados-Membros, a uma redução do número de veterinários, que é absolutamente inaceitável,
Thirdly and finally, the drop in the number of Member States who could now apply for this form of financial support
Terceira e última recomendação: a redução do número de Estados-Membros que poderão hoje solicitar essa forma de apoio financeiro,
Results: 53, Time: 0.0466

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese