DUE TO THE ACCUMULATION in Portuguese translation

[djuː tə ðə əˌkjuːmjʊ'leiʃn]
[djuː tə ðə əˌkjuːmjʊ'leiʃn]
devido à acumulação
em razão do acúmulo
decorrente do acúmulo
por causa do acúmulo
em virtude do acúmulo

Examples of using Due to the accumulation in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
How much of this change is due to natural climatic variation and how much is due to the accumulation of climatic change gases in our atmosphere is still a matter of some dispute,
Saber quanto desta mudança é devido à variação climática natural e quanto é devido à acumulação de gases das alterações climáticas na nossa atmosfera, constitui ainda matéria de
Its incidence increases considerably with aging due to the accumulation of risk factors acquired over the years.
o qual apresenta incidência consideravelmente aumentada com a idade, devido ao acúmulo de fatores de riscos adquiridos com o passar dos anos.
Most patients with ckd-associated metabolic acidosis present a high serum anion gap, due to the accumulation of unmeasured anions; however, in other patients,
A maioria dos pacientes com acidose metabólica associada à drc apresenta ânion gap sérico elevado, em razão do acúmulo de ânions não mensurados;
Besides the physical barrier, due to the accumulation in the epidermis of leaves,
Além da barreira física, devido à acumulação na epiderme das folhas,
arising from the employment context marked by the overload of work due to the accumulation of functions; intense and exhausting pace.
decorrentes do contexto laboral marcado pela sobrecarga de trabalho devido ao acúmulo de funções; ritmo intenso e exaustivo.
a decrease in the capacity of adjusting the workload is expected, due to the accumulation of effects of environmental
é esperada a diminuição da capacidade de regulação da carga laboral, em razão do acúmulo dos efeitos dos fatores ambientais
This is very likely to happen due to the accumulation of tasks of the modern woman
Muito provavelmente, isso acontece por causa do acúmulo de tarefas da mulher atual,
Thereafter the farmers stop managing the land. The ditches either naturally clog over time, due to the accumulation of soil and/or dead organic matter,
Depois, os agricultores deixam de manejar a terra- os regos se entopem com o tempo naturalmente, devido ao acúmulo de solo e/ou matéria orgânica morta
out in the patient, and a noticeable swelling due to the accumulation of blood in it also appears.
também aparece um inchaço notável devido à acumulação de sangue.
probably due to the accumulation of risk factors.
provavelmente em razão do acúmulo de fatores de risco.
which are formed due to the accumulation of¿-amyloid peptide(a¿)and hyperphosphorylated tau(tau-p), respectively.
os quais são formados devido ao acúmulo de peptídeo¿-amiloide(a¿)e de proteína tau hiperfosforilada(p-tau), respectivamente.
Outside of the stage of inflation, globine is always in movement due to the effect of the universe expanding which is brought about by the emission of electromagnetic energy from stars and from the contraction due to the accumulation of compressed mass in the black holes.
Fora da etapa da inflação, a globina sempre estará em movimento por efeito da expansão do universo provocada por emissão de energia eletromagnética das estrelas e da contração devida à acumulação de massa comprimida nos buracos negros.
The pleural effusion occurs due to the accumulation of fluid in the pleural space as a consequence of an imbalance between the formation
A efusão pleural deve-se ao acúmulo de líquido no espaço pleural, em decorrência do desequilíbrio entre a formação
The concentration of ozone, as we know, is due to the accumulation in the atmosphere of precursor agents,
A concentração de ozono- é sabido- deve-se à acumulação na atmosfera de substâncias percursoras,
Morbid obesity can promote a restrictive syndrome due to the accumulation of thoracic and abdominal fat,
A obesidade mórbida pode promover uma síndrome restritiva pela acumulação de gordura torácica
physicochemical characterization of citrus species on two rootstocks, due to the accumulation of degree days in terms of the creative commons license.
a caracterização físico-química de espécies cítricas sobre dois porta-enxertos, em função do acúmulo de graus-dias nas condições do submédio são francisco.
self-reinforcing processes over time, due to the accumulation of knowledge and the effect of institutional
que se reforçam a si mesmos ao longo do tempo, devido à acumulação de conhecimentos e ao efeito dos incentivos institucionais
Today, four years after the banks recognized the existence of a'difficult situation' due to the accumulation of sovereign debt,
Hoje, quatro anos depois que os bancos reconheceram a existência de uma"situação difícil", devido à acumulação de dívida soberana,
contamination of the water there is eutrophication, due to the accumulation of physical and chemical nutrients
contaminação das águas há a eutrofização, decorrente do acúmulo de nutrientes físico-químicos
Studies of subjective well-being in old-age have gained an increasing amount of attention in the field of epidemiology, due to the accumulation of evidence that correlates this variable with positive health outcomes,
Estudos a respeito do bem-estar subjetivo na velhice vêm merecendo crescente atenção no campo da Epidemiologia, em virtude do acúmulo de evidências sobre a associação entre essa variável e desfechos positivos em saúde,
Results: 74, Time: 0.0515

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese