ENABLED in Portuguese translation

[i'neibld]
[i'neibld]
permitiu
allow
enable
permit
let
afford
possible
habilitado
enable
empower
qualify
ativado
active
activate
enabled
turned on
triggered
switched on
possibilitou
enable
allow
make it possible
permit
provide
activado
enable
activate
turn
trigger
set
toggle
activa
active
asset
work
enabled
activated
capacitou
empower
enable
train
qualify
capacitate
equip
capacitating
able
viabilizou
enable
facilitate
make
make feasible
possible
allowing
providing
to viabilize
viabilizing
enabled
to view it
propiciou
provide
promote
lead
propitiate
facilitate
enable
foster
give
favor
offer

Examples of using Enabled in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
EPE: The electron microscope enabled particles this small to be seen.
EPE: O microscópio eletrônico capacitou partículas tão diminutas a serem vistas.
This empirical study enabled surgery to develop very quickly.
Esse estudo empírico permitiu que a cirurgia se desenvolvesse muito rapidamente.
The LDAP server is now enabled and ready for use!
Agora o servidor LDAP está activado e pronto para ser utilizado!
Cardfile Pegasus is Internet and Email enabled.
Cardfile Pegasus é habilitado Internet e E-mail.
This option is enabled by default.
Esta opção está activa por omissão.
Use simple file sharing is enabled.
O uso de compartilhamento de arquivo simples está ativado.
The integration proposed enabled different configurations possible combinations of the technical system elements.
A integração proposta possibilitou diferentes configurações combinações possíveis dos elementos do sistema técnico.
This device enabled researchers to study transparent biological materials.
Este dispositivo permitiu pesquisadores de estudar materiais biolÃ3gicos transparentes.
You need JavaScript enabled to view it.
Você precisa ativar o JavaScript enabled para vê-lo.
The Holy Spirit enabled me to powerfully preach the beautiful gospel.
O Espírito Santo me capacitou para pregar poderosamente o belo evangelho.
Consider running with debugging enabled.
Pense em executá- lo com a depuração activa.
If Fill-in-the-blank should be enabled.
Se preencher espaços deve ser activado.
Shows whether a service is enabled or not.
Mostra se um serviço está ou não habilitado.
However, the Kill Switch is not automatically enabled.
No entanto, o kill switch não é ativado automaticamente.
The exploration of the narratives enabled the emergence of stories"not-yet-told.
A exploração das narrativas propiciou o aparecimento de histórias"não-ainda-narradas.
This enabled the study's empirical categories to be established.
Isso possibilitou estabelecer as categorias empíricas do estudo.
Enabled migration of 1,200 info terminals within 14 weeks.
Permitiu a migração de 1.200 terminais de informações em 14 semanas.
You need JavaScript enabled to view it.- go to website.
Você precisa ativar o JavaScript enabled para vê-lo.- visite o site.
His position enabled him to do so.
Sua posição o capacitou a fazer isso.
Networking: is enabled.
Rede: está activa.
Results: 12047, Time: 0.0885

Top dictionary queries

English - Portuguese