EXPECTED LEVEL in Portuguese translation

[ik'spektid 'levl]

Examples of using Expected level in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
virtual control of the risk of child malnutrition, as they are in the expected level for healthy and well-nourished populations.ª.
por estarem no patamar esperado para populações saudáveis e bem nutridas.ª.
that are below the expected level for a given age,
abaixo do nível esperado para uma determinada idade,
to offer you the expected level of hospitality in-room
para oferecer-lhe o nível esperado de hospitalidade no quarto
primary health care, the compliance of the population is still beyond the expected level, as it also occurs in other countries.
a adesão da população ainda está bem aquém do nível esperado, como ocorre também em outros países.
Even without reaching the expected levels, vaccine coverage increased throughout the period.
Mesmo sem atingir níveis esperados, as coberturas vacinais foram crescentes.
The state got rid of those who didn't reach the expected levels.
O estado desfazia-se daqueles que não alcançavam os níveis esperados.
Making sure the hardware performs to the expected levels.
Ter certeza que o hardware executa com os níveis esperados.
The solder must not only meet the expected levels of electrical performance
A liga de soldagem não deve atender apenas aos níveis esperados de desempenho elétrico,
In particular the large spending programmes continued at the expected levels, although absorption difficulties were encountered in the EU-10, particularly the Cohesion Fund.
Em particular, os grandes programas de despesas prosseguiram aos níveis esperados, embora se tenham encontrado dificuldades de absorção na UE 10 especialmente no âmbito do Fundo de Coesão.
demonstrated that the concentration of HOx considerably exceeded expected levels.
a concentração de HO x excedeu consideravelmente os níveis esperados.
may not engage in expected levels of eye contact for their age.
não pode contratar em níveis previstos de contacto de olho para sua idade.
Obviously, no single nation alone should set the standard for expected levels of wages and hours in world society as a whole.
Obviamente, nenhuma única nação, por si só, deveria estabelecer o padrão para níveis esperados de salários e horas na sociedade mundial como um todo.
If the factor VIII level in your plasma fails to reach expected levels, or if bleeding is not controlled after apparently adequate dose, you may have developed factor VIII inhibitors.
Caso os níveis de fator VIII no seu plasma não alcancem os níveis esperados, ou no caso de as hemorragias não serem controladas após uma dose aparentemente adequada, poderá ter desenvolvido inibidores de fator VIII.
However, the increment of the platelet counting after transfusion cannot reach expected levels because of consumption, destruction by lysis
Contudo, o incremento da contagem de plaquetas após a transfusão pode não atingir os níveis esperados devido ao consumo,
If your plasma Factor VIII fails to reach expected levels with ADVATE, or if bleeding is not adequately controlled,
Se o Factor VIII no seu plasma não atinge os níveis esperados com ADVATE ou se a hemorragia não é devidamente controlada,
If the factor VIII level of your plasma fails to reach expected levels, or if bleeding is not controlled after apparently adequate dosage, the presence of
Caso os níveis plasmáticos de factor VIII não alcancem os níveis esperados, ou no caso de as hemorragias não serem controladas após uma dosagem aparentemente adequada,
Capital productivity calculated by the inverse of this ratio has grown but not in the expected levels if there was an effective productivity increase resulting from reduction of fattening period due to handling technique improvement
A produtividade de capital medida pelo inverso dessa razão cresceu, mas não em níveis esperados caso houvesse um efetivo aumento da produtividade resultante da redução no tempo de engorda a partir da melhoria técnica de manejo
Patients developing Factor VIII inhibitors If your plasma Factor VIII fails to reach expected levels with ADVATE, or if bleeding is not adequately controlled,
Doentes que desenvolvem inibidores do Factor VIII Se o Factor VIII no seu plasma não atinge os níveis esperados com ADVATE ou se a hemorragia não é devidamente controlada,
Regarding FLEX, the values above the cutoff points are considered with expected levels of physical fitness related to health, while for ARS, the values equal and above the cutoff points suggest expected levels for this aptitude.
Para a FLEX, os valores acima dos pontos de corte são considerados com níveis desejados de aptidão física relacionada com a saúde. Para a FRA, os valores iguais e acima dos pontos de corte sugerem níveis desejados para essa aptidão.
participants' high satisfaction rates with the observed aspects, with only one frequency below expected levels 70%. This area, concerning circulation and nutrition/hydration needs, thus requires reformulation because the responses indicated a lack of clarity.
Apenas uma frequência estava abaixo dos níveis esperados 70%, exigindo reformulação no que diz respeito à clareza do texto sobre necessidades de circulação e hidratação.
Results: 40, Time: 0.0356

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese