EXPECTED RANGE in Portuguese translation

[ik'spektid reindʒ]
[ik'spektid reindʒ]
faixa esperada
intervalo esperado
limites esperados
variação esperada
intervalo previsto
intervalo estimado

Examples of using Expected range in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
is expected to be around 270 ng/ ml, with an expected range of 80- 460 ng/ ml.
a administração de 220 mg de dabigatrano etexilato, é aproximadamente 270 ng/ ml, com um intervalo estimado entre 80 a 460 ng/ ml.
keeping in mind that the expected range for this scale is 12-48 points.
lembrando que a variação esperada para esta escala é de 12-48 pontos.
get alerts when a temperature is outside the expected range.
obtenha alarmes quando a temperatura estiver fora da faixa esperada.
is expected to be around 40 ng/ ml, with expected range of 10-90 ng/ ml.
220 mg de dabigatrano), é aproximadamente 40 ng/ ml, com um intervalo estimado entre 10 a 90 ng/ ml.
The Cronbach's? percentage of change as we excluded one of the items came to be outside the expected range> 10% or<
O percentual de mudança do? de Cronbach ao excluírmos um dos itens apresentou-se fora do limite esperado> 10% ou<
that in some developed countries the expected range 85 years old.
que em alguns países desenvolvidos a expectativa alcance 85 anos de idade.
the average quality meets planning purposes in the expected range for an expeditious definition of strategic areas for occupation.
a qualidade média atende aos fins de planejamento na escala esperada, para definição expedita de áreas estratégias de ocupação.
186.93 ml/s for females, within the expected range for the adult population.
estando dentro da faixa esperada para a população adulta.
Organisms are designed to be efficient Efficiency requires reciprocal trade-offs Efficiency also requires being able to predict future needs Such prediction requires each sensor to adapt to the expected range of input Prediction also demands that each effector adapt its output to the expected range of demand Predictive regulation depends on behavior whilst neural mechanisms also adapt.
para ser eficientes A eficiência exige reciprocidade de ganhos e perdas( trade-off) A eficiência também requer ser capaz de prever as necessidades futuras Tal previsão, requer que cada sensor se adapte para o intervalo esperado de entrada A previsão também exige que cada efetor adapte a sua saída para o intervalo esperado necessário A introdução assistida da regulação depende do comportamento, enquanto mecanismos neurais também se adaptam.
Monitoring the supply voltage guarantees that the equipment operates within expected ranges, and in the case of exceeding them, is disconnected to prevent possible anomalies.
Monitoramento da tensão de alimentação garante que o equipamento opera dentro dos limites esperados, e, no caso de exceder-los, é desligada para evitar possíveis anomalias.
For each indicator, an expected range of results was established.
Para cada indicador, foi estabelecida uma faixa de resultado esperado.
A"below the expected range for age": Z-score 2.00;
A"abaixo do estimado para a faixa etária": Z-score< 2,00;
The frequency of inhibitors observed in these studies is within the expected range.
A frequência de inibidores observada nestes estudos está de acordo com o intervalo esperado.
identified in construction workers, where 5% of points were out of the expected range from- 6.86 to+ 6.86.
em que 5% dos pontos ficaram fora do limite esperado- 6,86 a+ 6,86.
these effects were within the expected range of variability.
estes efeitos estavam dentro do intervalo de variabilidade esperado.
the most prevalent age range was between 18 and 25 years, the expected range for studies in this population,
a faixa etária de maior prevalência referencia o interstício de idade entre 18 e 25 anos, faixa etária esperada para estudos com essa população,
with osteopenia Table 2, 13 of them"below the expected range for age", and 63"within the expected range for age.
apenas 13 foram classificados como"abaixo do estimado para a faixa etária" e 63 como"dentro do estimado para a faixa etária.
19 of them were"below the expected range for age", and 10 were"within the expected range for age.
19 foram classificados como"abaixo do estimado para a faixa etária" e 10 como"dentro do estimado para a faixa etária.
which is within the expected range for TST conversion.
dentro do limite esperado de conversão.
All the patients rated as"normal" according the WHO criteria Table 2 remained in the group"within the expected range for age" in the ISCD classification,
Todos os pacientes classificados como normais pela OMS Tabela 2 se mantiveram no grupo considerado"dentro do estimado para a faixa etária" na classificação da ISCD,
Results: 727, Time: 0.0432

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese