FURTHER AFIELD in Portuguese translation

['f3ːðər ə'fiːld]
['f3ːðər ə'fiːld]
mais longe
further
as far
far away
far more
extra mile
longer
deeper
mais distantes
more distant
most distant
far
further away
more remote
most remote
more distantly
outermost
further apart
mais além
beyond
further
more besides
furthermore
moreover
further than
over well
em outros lugares
elsewhere
somewhere else
in another place
anywhere else
someplace else
where else
somewhere other
mais longínquas
more distant
furthest
most distant
noutras paragens
locais mais afastados

Examples of using Further afield in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Venture further afield and benefit from the direct bus
Podem explorar mais além e beneficiar dos serviços directos de autocarros
Some have even come from further afield, from other continents, notably from South Korea
Alguns vindos de ainda mais longe, de outros continentes, especialmente da Coreia do Sul
Alternatively, venture a little further afield and explore the sights of the old town Split.
Alternativamente, aventure-se um pouco mais além e explore os locais turísticos da parte antiga de Split.
Elsewhere, it is becoming more and more difficult to buy tickets for foreign destinations further afield.
Noutros lugares, está a tornar-se cada vez mais difícil adquirir bilhetes para destinos estrangeiros mais distantes.
mission in the Midlands and further afield.
missão nas Midlands e em outros lugares.
check what is happening in their region or further afield.
a informarem-se sobre as iniciativas organizadas na sua região ou mesmo mais além.
not only from EU territories, but from much further afield too.
não só dos territórios da UE, como também de paragens muito mais longínquas.
to Europe are depleted, Community fishermen are increasingly looking further afield for new fishing areas, like the Antarctic, to exploit.
os pescadores da Comunidade estão a procurar explorar zonas de pesca cada vez mais distantes como o Antárctico.
stopping off in Tarragona or even further afield in Valencia.
parando em Tarragona ou mesmo mais longe, em Valência.
politics in Venezuela and further afield.
da política na Venezuela e em outros lugares.
It is noteworthy that in most locations will be no transfer of the downtown mills for further afield, generating comfort to people.
Ressalta-se ainda que na maioria das localidades haverá transferência das usinas do centro da cidade para locais mais afastados, gerando maior conforto à população.
so you have to look slightly further afield.
então você tem que procurar um pouco mais longe.
one would have to look further afield.
ir procurar mais além.
as well as destinations further afield such as China and South America.
bem como destinos mais distantes, como China e Estados Unidos.
You will explore theories relevant to understanding current industry practices in the UK and further afield.
Você explorará teorias relevantes para entender as práticas atuais do setor no Reino Unido e em outros lugares.
but also from further afield.
mas também de mais longe.
University based and local sports teams and teams further afield for students who are prepared to travel.
equipes esportivas de base universitária e locais e equipes mais distantes para os estudantes que estão preparados para viajar.
and sometimes further afield.
às vezes, mais longe.
as well as countries further afield such as Turkey or China" she adds.
bem como em países mais distantes, como a Turquia ou a China».
Go West to visit the most beautiful medieval city of Carcassonne, or further afield to Toulouse or the famous Perigord.
Vá para o oeste para visitar a cidade mais medieval de Carcassonne, ou mais longe de Toulouse ou o famoso Périgord.
Results: 198, Time: 0.0849

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese