GET SET UP in Portuguese translation

[get set ʌp]
[get set ʌp]
obter criado
preparar
prepare
prep
make
ready
set up
get ready
preparation
cook
pave
se configurar
configure
set
montar
ride
mount
assemble
set up
put together
build
fit
together
nunggang

Examples of using Get set up in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Other undesirable programs might get set up without your permission.
Outros aplicativos indesejados pode ser instalado sem sua permissão.
Some other undesirable programs may get set up without your permission.
Alguns outros aplicativos indesejados pode ser instalado sem o seu entendimento.
Other undesirable programs might get set up without your permission.
Outros aplicativos indesejáveis pode ser instalado sem seu conhecimento.
Get me an ABG, CBC and coags and get set up for a rapid sequence intubation.
Quero uma gasometria, um hemograma e coagulantes. E preparem-se para intubá-lo.
Let me get set up.
Deixa-me preparar tudo.
We gotta find a perch and get set up.
Temos de encontrar um poleiro e preparar-nos.
We would love to have you for dinner as soon as we get set up.
Jantar? Teremos imenso gosto, assim que nos instalarmos.
I will help the blood bank staff get set up.
Vou ajudar a equipa do banco de sangue a preparar-se.
Some other undesirable programs may get set up without your knowledge.
Alguns outros aplicativos indesejáveis pode ser instalado sem sua permissão.
Some other undesirable programs may get set up without your understanding.
Alguns outros programas indesejáveis pode ser instalado sem seu conhecimento.
Other unwanted apps might get set up without your knowledge.
Alguns outros aplicativos indesejados pode ser instalado sem seu conhecimento.
We would do everything we could to help him get set up in Providence.
Faremos todo o que pudermos para ajudá-lo a estabelecer-se em Providence.
I'm about to let myself get set up.
Estou prestes a deixar cair-me numa armadilha. Espera, espera.
letting you quickly get set up without having to worry about microphone placement.
deixá-lo rapidamente preparar sem ter que se preocupar com o posicionamento do microfone.
For the simplest implementation(get set up within minutes) we offer an unlimited selection of custom links
Para a implementação mais simples(se configurar em poucos minutos), oferecemos uma seleção ilimitada de links personalizados
The plug& play operation means you can get set up and practice DJing straight out of the box.
A operação de plug& play significa que você pode preparar e pratica DJing em linha reta fora da caixa.
We will get set up and then head south till we get to Mexico… go eat cheese or something.
Vamos prepararmo-nos e depois rumar a sul até chegarmos ao México… comer queijo ou qualquer coisa.
Get set up for the day ahead with a hearty, unlimited breakfast before
Prepare-se para o resto do dia com um pequeno-almoço ilimitado generoso,
Get set up with Service Cloud quickly by using Trailhead,
Defina a configuração rapidamente com o Service Cloud usando Trailhead,
Get set up quickly with this cloud-based IDE from Arduino that fully supports Intel® libraries
Faça a configuração rapidamente com este IDE da Arduino baseado na nuvem que suporta totalmente bibliotecas Intel®
Results: 65, Time: 0.0512

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese