GETTING EVEN in Portuguese translation

['getiŋ 'iːvn]
['getiŋ 'iːvn]
ficando ainda
get even
become even
be even
stay still
go even
still get
vingar-se
revenge
get even
to get back
vengeance
succeed if
to avenge
ficarmos quites
getting even
obter ainda
get even
obtain even
acquiring even
gain even
getting even
ficar ainda
get even
become even
be even
stay still
go even
still get

Examples of using Getting even in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Getting Even With Dad is a 1994 American comedy film starring Macaulay Culkin
Getting Even With Dad() é um filme de comédia estadunidense de 1994 estrelado por Macaulay Culkin
The big guys are getting even bigger, but there are a number of new players vying for your patronage too.
Os grandes caras estão ficando ainda maiores, mas há um número de novos jogadores vying para o seu patrocínio too.
Reception=="Getting Even with Dad" was ultimately a box office failure,
Recepção=="Getting Even with Dad" acabou por ser um fracasso de bilheteria,
She was getting even more aroused by the situation
Ela estava ficando ainda mais excitada com a situação
the process for getting even more search engine value from your efforts- working smarter, not harder.
o processo para obter ainda mais valor dos motores de busca- trabalhar de uma maneira mais inteligente.
it is getting even harder to leave our mobile phones.
ele está ficando ainda mais difícil de deixar os nossos telemóveis.
if things start getting even weirder around here,
as coisas começarem a ficar ainda mais estranhas por aqui,
The poker variant is getting even more difficult when you're playing against masters.
A variante de poker está ficando ainda mais difícil quando vocÃa está jogando contra mestres.
but he's getting even richer at 18?
como vai ficar ainda mais rico aos 18?
those who have been diagnosed, are getting even worse.
as que foram diagnosticadas estão ficando ainda piores.
confirmed this terrible situation which is getting even much worse.
confirmou esta terrível situação que está ficando ainda muito pior.
His goal wasn't getting even, getting what was rightfully his,
Seu alvo não foi vingar-se, conseguindo seus próprios direitos,
They spent so much time getting even with each other, they had no time to pay attention to me.
Passaram tanto tempo a vingarem-se um do outro que não tinham tempo para me dar atenção.
Always yammering on about getting even with Holmes.
sempre a resmungar de se vingar do Holmes.
Iodine is also used as part of a home remedy regime for an infected toenail to help prevent the toenail from getting even more infected.
O iodo também é usado como parte de um regime de remédio caseiro para uma unha infectada para ajudar a impedir que a unha fique ainda mais infectada.
Hey, they're just getting even with Stan for all those years of abuse.
Ei, eles apenas se estão a vingar do Stan por todos aqueles anos de insultos.
Users are getting even more value from TeamViewer,
Os usuários estão recebendo ainda mais valor do TeamViewer,
You would think, after five months of lying on my back I would give up any idea of getting even.
E vocês pensavam que após cinco meses de convalescença eu desistia da minha ideia de me vingar.
the products are getting even 2 months in the queue of articles/ review before I could write.
os produtos estão ficando até 2 meses na fila de artigos/review antes de eu conseguir escrever.
practise getting even better at what you are good it.
a prática ficando ainda melhor no que você é bom.
Results: 69, Time: 0.0677

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese