GETTING RID in Portuguese translation

['getiŋ rid]
['getiŋ rid]
se livrar
get rid
dispose
eliminar
eliminate
delete
remove
dispose
get rid
take out
discard
elimination
wipe out
erase
acabar
end
finish
break up
stop
get
just
wind up
wipe out
eventually
am done
se desfazer
get rid
undone
fall apart
disbanding
dispose
unravelling
to divest
crumbled
ver-se livre
to get rid
libertar-se
to free themselves
break loose
to liberate themselves
livrar-se
get rid
dispose
se livrando
get rid
dispose
se livrarem
get rid
dispose
eliminando
eliminate
delete
remove
dispose
get rid
take out
discard
elimination
wipe out
erase
se ver livre
to get rid
desfazer-se
get rid
undone
fall apart
disbanding
dispose
unravelling
to divest
crumbled

Examples of using Getting rid in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Primary prevention of hypertension is getting rid of bad habits,
A prevenção primária da hipertensão está se livrando de maus hábitos,
Besides, there are better ways of getting rid of unwanted heirs.
Além disso, há formas melhores de desfazer-se de um herdeiro não desejado.
How to start getting rid of the abdomen?
Como começar a se livrar do abdômen?
It's about getting rid of RICO.
É sobre livrar-se do RICO.
I think this thing is getting rid of the excess gas produced from its multiple stomachs!
Acho que essa coisa está se livrando dos gases produzidos pelos estômagos!
Means for getting rid of lice.
Meios para se livrar dos piolhos.
Getting rid of nits is possible with a comb.
Livrar-se das lêndeas é possível com um pente.
Apparently she's getting rid of everything that reminds her of me.
Aparentemente ela está se livrando de tudo que faça lembrar de mim.
Guys, and onanism helps in getting rid of the belly?
Caras e onanismo ajuda a se livrar da barriga?
Getting rid of lice and nits at home.
Livrar-se dos piolhos e lêndeas em casa.
now is getting rid of me.
agora está se livrando de mim.
Part 1: Retrieve data before getting rid of the error.
Parte 1: Recuperar dados antes de se livrar do erro.
Getting rid of the invasion of cockroaches at home.
Livrar-se da invasão de baratas em casa.
Here is the first time getting rid of vinegar.
Aqui é a primeira vez que se livrar do vinagre.
Getting rid of red cockroaches in the apartment.
Livrar-se de baratas vermelhas no apartamento.
Broom- a symbol of getting rid of unnecessary things.
Broom- um sà mbolo de se livrar das coisas inúteis.
That getting rid of the condition requires three basic actions.
Que livrar-se dessa condição requer três acções básicas.
Broom- a symbol of getting rid of unnecessary things.
Broom- um símbolo de se livrar das coisas inúteis.
Getting rid of bedbugs in the apartment:
Livrar-se de percevejos no apartamento:
Effective and another method of getting rid of bugs.
Eficaz e outro método de se livrar de bugs.
Results: 1230, Time: 0.0559

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese