HOW QUICK in Portuguese translation

[haʊ kwik]
[haʊ kwik]
quão rápido
how fast
how quickly
how quick
how soon
just how rapidly
como rápido
as fast
how quick
quão rápida
how fast
how quickly
how quick
how soon
just how rapidly
como rapidamente
how quickly
how fast
how rapidly
as soon
how swiftly
how quick
how promptly
quão depressa
how fast
how quickly
how soon
how quick
rapidez
speed
quickly
fast
rapidity
quickness
rapid
swiftness
promptness
swiftly
fastness

Examples of using How quick in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
See how quick you can name the sports car by revealing one tile at a time until you know t….
Veja quão rápido você pode nomear o carro esporte, revelando uma telha em um momento até saber t….
Pros will appreciate the power of the GR-55 while beginners will love how quick and easy the unit is to operate.
Profissionais irão apreciar o poder do GR-55 enquanto iniciantes vão adorar como rápido e fácil a unidade está a funcionar.
How quick I am to notice when someone fails to thank me for something I have done for them.
Incrível como rapidamente percebo quando alguém deixa de me agradecer por algo que eu tenha feito por ele.
I loved how easy it was, how quick I got it done
Eu amei como era fácil, quão rápido eu tenho feito
see how quick you want to dive back in the pool.
vais ver o quão depressa queres voltar a repetir.
Your score is controlled by how exact you set the robot parts and how quick you finished building it.
Sua pontuação é controlada pela exata como você definir as peças do robô e quão rápido você terminou de construí-la.
The fitness DVD includes exercises which demonstrate how quick and easy this is to do.
O DVD de ginástica inclui exercícios que demonstram o quão rápido e fácil de fazer é isso.
you won't believe how quick, easy and accurate it is.
vai acreditar o quão rápida, fácil e precisa é.
How quick we are to act religious while at the very same time we can deny God's authority
Quão rápidos somos a agir religiosamente, podendo em simultâneo negar a autoridade e poder de Deus
I'm just wondering how quick I'm gonna have to clean out my office once we get back to New York.
Pergunto-me o quão rápido terei que limpar o meu escritório assim que voltarmos a NY.
And you would be surprised how quick they are to respond when given a substantial bribe.
E você ficaria surpreso com o quão rápido eles respondem quando dado um suborno considerável.
we will see how quick he is to wrap a rope around your neck
e verás quão rapidamente ele será a colocar-te uma corda ao pescoço
I also like how quick and easy it is to switch off when you are called.
Eu também gosto de quão rápido e fácil é para desligar quando você é chamado.
David Redmond UK I really appreciate how quick the whole process was
David Redmond Reino Unido Totalmente satisfeito com o quão rápido foi todo o processo
See how quick and easy it is to duplicate objects in FlexSim,
Veja o quão rápido e fácil é duplicar objetos no Flexsim,
we are known for how quick, speedy, instantaneous and expeditious our rubbish removals experts are.
somos conhecidos por quão rápidos, rápidos, instantâneos e expeditos nossos especialistas em remoção de lixo são.
It just depends on how quick you are at grasping things
É só depende de quão rápido você está em apreender as coisas
Click through the tabs in this step-by-step video to see how quick and easy it is to get your projects-
Clique nas tabulações deste vídeo passo-a-passo para perceber o quão rápido e fácil é concluir os seus projetos
it made him feel how quick and fragile is existence.
isso o fez pensar em quão rápida e frágil é a existência.
how quick they had to part)… how quick they had to part.
quão rápido eles tiveram que se separar)… Rápido como eles tiveram que se separar.
Results: 76, Time: 0.0499

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese