HOW TO GET OUT in Portuguese translation

[haʊ tə get aʊt]
[haʊ tə get aʊt]
como sair
how to get out
way out
like going out
how to leave
how to exit
how to come out
such as leaving
how to escape
like dating
como se livrar
how to get rid
how to dispose
how to break
como tirar
how to take
how to get
as taking
like pulling
such as taking
how to remove
how to make
ways to take
how to draw
como é que saio
how do i get out

Examples of using How to get out in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
You want to let us know how to get out of here, Carley?
Queres dizer-nos como vamos sair daqui, Carley?
Anyone remember how to get out of this place?
Lembras-te de como saímos daqui?
Have you figured out how to get out of here yet?
Já descobriste uma maneira de sair daqui?
I figured out how to get out of this fight.
Já descobri como me livrar desta luta.
Look, just show us how to get out of here!
Olhe, mostre-nos só como é que se sai daqui!
Let's see how to get out of this.
Vamos ver como se safam disto.
Got any ideas how to get out of here?
Tens alguma ideia de como sair daqui?
Could you tell me how to get out of here?
Poderia me dizer como se sai de aqui?-Sim, menina,?
I know how to get out.
Já sei como sair daqui.
They know how to get out and would use a thousand ways if they wanted.
Eles bem sabem como fugir e usariam mil maneiras se desejassem.
Maybe we can figure out how to get out.
Talvez consigamos descobrir como bazar daqui.
I don't know how to get out.
não sei como sair daqui.
I had no idea how to get out of that place.
Eu não tinha a menor ideia de como se saía daquele lugar.
This is a course of action for how to get out alive if you're exposed.
É um plano de acção para como escaparmos vivos caso sejam expostos.
That's when you realize that you have no idea how to get out.
É então que se apercebe que não faz a mínima ideia de como sair.
Well, then, tell us how to get out.
Então, diz-nos como sair daqui.
Maybe it can tell us how to get out.
Talvez nos possa dizer como sair daqui.
what is to be done, how to get out of problems.
o que deve ser feito, como se livrar dos problemas.
The interest was how to get out Sītājī from the hands of Rāvaṇa,
O interesse era como tirar Sītājī das mãos de Rāvaṇa,
And it shows them how to get out in an emergency, but also tells them when to give up.
E mostra-lhes como saírem em caso de emergência, mas também lhes diz quando devem desistir.
Results: 167, Time: 0.0802

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese