TRYING TO GET OUT in Portuguese translation

['traiiŋ tə get aʊt]
['traiiŋ tə get aʊt]
tentar sair
try to leave
try to get out
attempts to leave
trying to escape
try to exit
attempting to exit
tentar fugir
try to run
trying to escape
trying to get away
trying to flee
attempting to escape
trying to leave
trying to outrun
attempting to flee
trying to evade
attempting to evade
tentar escapar
try to escape
trying to get away
attempting to escape
trying to slip away
trying to dodge
tentar livrar-se
trying to get rid
tentando sair
try to leave
try to get out
attempts to leave
trying to escape
try to exit
attempting to exit
tentar safar
trying to get out
trying to save
tentando se afastar
buscando sair

Examples of using Trying to get out in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
He's not trying to get out.
Ele não está a tentar sair.
She was trying to get out.
Ela estava a tentar fugir!
Everyone is trying to get out of miserable condition of life.
Todo mundo está tentando sair da condição miserável de vida.
Michael, I have been trying to get out for years!
Michael, estou a tentar sair há anos!
She asks trying to get out of the bed, immediately concerned.
Ela pergunta tentando sair da cama, imediatamente preocupada.
She was trying to get out.
Ela estava a tentar sair.
Someone's alive in there, trying to get out.
Está alguém vivo ali, tentando sair.
You said Russo was trying to get out.
Disseste que o Russo estava a tentar sair.
hurt his hand trying to get out.
machuquei a mão tentando sair.
Spent 20 years in prison trying to get out.
Passas 20 anos na prisão a tentar sair.
Just now, he's trying to get out of Italy.
Para já, está tentando sair de Itália.
Rich screaming trying to get out of the garage.
O Rich a gritar, a tentar sair da garagem.
So they don't think we're trying to get out.
Para que eles não pensem que estamos tentando sair.
One of the hostages is trying to get out.
Um dos reféns está, a tentar sair.
Let your dad explain why we're trying to get out of town.
Deixe seu pai explicar porque estamos tentando sair da cidade.
He's trying to get out.
Ele está a tentar sair.
I spent four years in the army. Eleven trying to get out of it.
Quatro anos no exército, onze anos tentando sair desta.
The ones who were trying to get out.
Aqueles que estavam a tentar sair.
He then started to slither like a snake, trying to get out of there.
Ele então começou a rastejar como uma cobra, tentando sair de lá.
Frost is trying to get out of the country.
O Frost está a tentar sair do país.
Results: 373, Time: 0.0686

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese