TRYING TO GET OUT IN SPANISH TRANSLATION

['traiiŋ tə get aʊt]
['traiiŋ tə get aʊt]
tratando de salir
try to get out
try to leave
try to come out
intentando salir
try to get out
attempting to leave
try to leave
try dating
attempting to exit
intentando escapar
try to escape
attempting to escape
trying to break out
try to run away
tratando de escapar
try to escape
trying to run away
attempting to escape
tratar de salir
try to get out
try to leave
try to come out
intentado salir
try to get out
attempting to leave
try to leave
try dating
attempting to exit
intentaba salir
try to get out
attempting to leave
try to leave
try dating
attempting to exit
intentar salir
try to get out
attempting to leave
try to leave
try dating
attempting to exit
trato de salir
try to get out
try to leave
try to come out
tratando de sacar
trying to get
try to make
try to bring out

Examples of using Trying to get out in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
No, the truth is, I was just kind of trying to get out of there.
No, la verdad es, sólo intentaba salir de allí.
Trying to get out.
Trato de salir.
We can show that you're trying to get out of the refuge.
Podemos probar que has intentado salir del refugio.
You know this mass phenomenon without trying to get out of it.
Conoces este fenómeno masivo sin tratar de salir de él.
He was injured, trying to get out.
Sufrió una herida, mientras intentaba salir.
Just trying to get out of Dodge right now?
Trato de salir de aquí ahora Porque?
Trying to get out of town, it seems.
Trata de salir de la ciudad, parece.
Caught her trying to get out through a grate in the office.
La atrapé cuando intentaba escapar por una rejilla de la oficina.
We have been trying to get out for days.
Hemos intentado escapar durante días.
Usually, there's people trying to get out of Bexhill, not in.
Por lo general, hay gente que trata de salir de Bexhill, no entrar.
You know what I think? I think you're just trying to get out of this assignment.
Pienso que simplemente estás intentado escapar de este trabajo.
Just trying to get out of there.
Intento salir de ahí.
Sounds like a little animal in your chest trying to get out.
Suena como un animal que intenta salir de tu pecho.
Just trying to get out.
Sólo intento salir.
This is some street guy trying to get out.
¡Este es un tipo que trataba de salir!
What about the people trying to get out?
¿Qué hay de la gente que intenta salir?
For the person trying to get in or for the person trying to get out?
¿Para la persona que intenta entrar o para la que intenta salir?
Rejected when trying to get out of a project.
Rechazo al intentar salirme de un proyecto.
That is what you are trying to get out of the jurors.
Eso es lo que se está tratando de sacar de los miembros del jurado.
He just started freaking out, trying to get out of the restraints!
¡Ha empezado a enloquecer intentando liberarse de las ataduras!
Results: 276, Time: 0.0598

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish