TRYING TO GET OUT in Bulgarian translation

['traiiŋ tə get aʊt]
['traiiŋ tə get aʊt]
опитва да се измъкне
trying to get out
опитвайки се да излезе
trying to get out
trying to come up
опитват да се измъкнат
trying to get out
се опитва да излезе
's trying to get out
is trying to come out
trying to escape
attempted to leave
is struggling to come out
is trying to bounce back
is trying to go
опитваше да се измъкне
trying to get out
се опитват да излязат
are trying to get out
trying to enter
are trying to come up
опитвам да се измъкна
trying to get out
се опитва да избяга
trying to escape
is trying to escape
tries to run away
attempts to escape
attempts to flee
tried to flee
attempted to get away
attempted to leave
is trying to get away
trying to avoid
опитваше да стане
опитват да се отърват
trying to get rid

Examples of using Trying to get out in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
People were trying to get out.
Хората се опитваха да се измъкнат.
That's what the noise was-- rich screaming, trying to get out of the garage.
Такъв звук се носеше- Рич пищеше, опитвайки да се измъкне от гаража.- Здравейте.
Everybody was trying to get out.
Всички се опитваха да се измъкнат.
You're not trying to get out of this, are you?
Не се опитваш да се измъкнеш, нали?
She grabbed my ankle as I was trying to get out.
Тя сграбчи глезена ми, докато се опитвах да се измъкна.
I think it's in my locker… trying to get out, apparently.
Мисля, че той е в шкафа ми. Опитва се да излезе, както изглежда.
And people are banging on the lobby doors, trying to get out.
Хората удрят по вратата на лобито, опитвайки се да излязат.
The person trying to get out.
Човекът опитва да излезе.
You said Russo was trying to get out, but there was nothing abnormal.
Каза, че Русо се е опитвал да излезе, но не е имало нищо необичайно.
Is Amie trying to get out of the shot?
Дали Ейми се опитва да се измъкне от изстрелите?
There's someone trying to get out now, like a prisoner.
Там има някой, който се опитва да се измъкне, прилича на затворник.
She crawled into the front room, trying to get out the sliding glass door.
Пропълзяла до гостната, опитвайки се да се измъкне през плъзгащата се врата.
Ultramodern creativity trying to get out of acceptable boundaries.
Ултрамодерното творчество се опитва да се измъкне от приемливи граници.
They're not trying to get out.
Не се опитват да излязат.
Imagine a terrified young woman trying to get out of this house.
Представи си уплашена млада жена която се опитва да се измъкне от там.
She was trying to get out.
Trying to get out as much as possible while this weather holds.
Опитвайки се да се измъкнем, колкото е възможно, докато това време държи.
They're trying to get out of the trap!
Разбира се, те се опитват да се измъкнат от капана!
Scratching the door trying to get out.
Драскане на вратата опитвайки се да се измъкне.
Trying to get out of the life.
Опитваше се да се измъкне от живота си.
Results: 113, Time: 0.0775

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian