INTENSITY in Portuguese translation

[in'tensiti]
[in'tensiti]
intensidade
intensity
strength
severity
intense
loudness
intensidades
intensity
strength
severity
intense
loudness

Examples of using Intensity in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
But, oh, what marvelous intensity it is!
Mas é uma intensidade maravilhosa!
We will try minimum intensity.
Vamos tentar com intensidade mínima.
I was scared of its intensity.
Eu estava assustada com a intensidade do amor.
Notice the concentration, intensity on her beautiful young face.
Observa a concentração intensa sobre ela, belo rosto jovem.
Pain intensity assessment.
Avaliação da intensidade da dor.
Quiet intensity, not quite mature, dark body.
Uma certa intensidade, ainda não amadureceu e tem corpo escuro.
Keep that intensity.
Continuem com a intensidade.
The exercise program had progressive intensity and last for 6 months.
O programa de exercícios progrediu em intensidade e teve duração de 6 meses.
Advocates maintaining higher aid intensity for SMEs;
Preconiza que se mantenha uma intensidade de auxílios mais elevada para as PME;
Each shock was of 0.7mA intensity and 2 seconds in duration.
Cada choque com intensidade de 0,7mA e duração de 2 segundos.
Airtight stoves produce lower intensity pollution, but still above the tolerable.
Fogões herméticos produzem poluição em menor intensidade, mas ainda acima do tolerável.
Training intensity distribution.
Distribuição da intensidade de treinamento.
I have the wave intensity analysis.
Tenho a análise da intensidade de ondas.
In the control group zero intensity electrical stimulation was adopted.
No grupo controle a intensidade da estimulação elétrica foi mantida a zero.
High Intensity Lighting is one example.
Iluminação de alta intensidade é um exemplo.
The environment also interferes with the intensity of the response to the painful stimulus.
O meio ambiente também interfere na intensidade da resposta ao estímulo doloroso.
Maximum aid intensity: The aid intensity is 100.
Intensidade máxima do auxílio: A intensidade do auxílio é de 100.
The equipment maximum intensity was 117 dBNPS.
A intensidade máxima do equipamento era de 117 dBNPS.
It measures the intensity of depression.
É uma medida da intensidade da depressão.
Aid intensity or amount: The aid intensity is 100.
Intensidade ou montante do auxílio: A intensidade do auxílio é de 100.
Results: 25744, Time: 0.0449

Top dictionary queries

English - Portuguese