INTERNAL ANALYSIS in Portuguese translation

[in't3ːnl ə'næləsis]
[in't3ːnl ə'næləsis]

Examples of using Internal analysis in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Based on HPE internal analysis results using publicly available competitive data,
Baseado em resultados de análise interna da HPE usando dados disponíveis publicamente dos concorrentes,
Based on Dell EMC internal analysis of published bandwidth of the PowerMax 8000 versus competitive mainstream arrays, March 2018.
Dados baseados em uma análise interna da Dell EMC sobre a largura da banda publicada do PowerMax 8000 em comparação com os principais arrays da concorrência, março de 2018.
Based on Dell EMC internal analysis comparing maximum capacity per floor tile of the PowerMax 8000 against the VMAX 950F, March 2018.
Com base em uma análise interna da Dell EMC que comparou a capacidade máxima por placa de piso do PowerMax 8000 com a capacidade do VMAX 950F, março de 2018.
Based on Dell EMC internal analysis of Random Read Hits(64k IOs)
Com base em uma análise interna da Dell EMC do GB máximo de leituras aleatórias(64 mil IOs,
The high-performance R& S®FSW signal and spectrum analyzer with its wide internal analysis bandwidth allows the characterization of wideband components
O analisador de espectro e sinal de alto desempenho R& S®FSW com sua grande largura de banda de análise interna permite a caracterização dos componentes de banda larga
Scores(pass/fail) are based on external lab measurements/ modeling and further internal analysis by AMD and may vary.
As pontuações(aprovado/reprovado) são baseadas nas medidas/modelagem do laboratório externo AMD e na análise interna posterior da AMD, e podem variar.
with the EFN reports providing a valuable complementary contribution to the Commission services' internal analysis of euro-area economic developments and policy issues.
tendo os relatórios publicados fornecido uma contribuição complementar valiosa para a análise interna dos serviços da Comissão respeitante à evolução da economia e às questões de política económica na zona do euro.
Extensive use has been made of the Commission's internal analysis on knowledge, innovation
A análise interna realizada pela Comissão sobre as questões de conhecimento, inovação e educação foi amplamente utilizada,
Rigorous internal analysis of the author's works considered in view of the internal intelligibility of the texts and(2)
Rigor na análise interna das obras dos autores considerados em vista da reconstrução da inteligibilidade interna dos textos e(2)
Based on a February 2017 internal analysis of service tags from July 2009 to February 2017 for SC Series comparing the percentage of Severity 1 cases in systems with Optimize for Storage versus systems without it. Actual results may vary.
Envie um e-mail para a equipe de vendas Com base em uma análise interna conduzida em fevereiro de 2017, sobre tags de serviço de julho de 2009 a fevereiro de 2017 para a Série SC, comparando a porcentagem de casos de gravidade 1 em sistemas com otimização para armazenamento em comparação com sistemas sem esse serviço.
Based on a February 2017 internal analysis of service tags from July 2009 to February 2017 for SC Series comparing the percentage of Severity 1 cases in systems with Optimize for Storage versus systems without it.
Envie um e-mail para a área de vendas Com base em uma análise interna conduzida em fevereiro de 2017, sobre tags de serviço de julho de 2009 a fevereiro de 2017 para a Série SC, comparando a porcentagem de casos de gravidade 1 em sistemas com otimização para armazenamento em comparação com sistemas sem esse serviço.
That change implements the recommendations of internal analyses and of the 2nd Report of the Comité des Sages.
Esta mudança aplica as recomendações das análises internas e do segundo relatório do Comité de Sábios.
We use this data in order to conduct our own internal analyses about how our services function
Utilizamos esses dados para conduzir nossas próprias análises internas sobre como nossos serviços funcionam
We use this data in order to conduct our own internal analyses about how our services function
Utilizamos estes dados para realizar as nossas próprias análises internas sobre o funcionamento e desempenho dos nossos serviços,
I would like to point out, however, that the decisions on Euratom loans is not within the province of the Commission, and that it will be taken on the basis of a broad range of internal analyses and external studies from competent institutions.
Gostaria, contudo, de chamar a atenção para o facto de a decisão em matéria dos empréstimos EURATOM se enquadrar nas competências da Comissão e de análises internas e de estudos externos elaborados pelas instâncias competentes.
The study allowed an internal analysis in each case and among the researched cases.
O estudo permitiu uma análise interna dentro de cada um dos casos e uma análise entre os casos pesquisados.
Variables with p< 0.20 were entered into multiple internal analysis of each block step 2.
As variáveis com p< 0,20 foram introduzidas na análise múltipla interna de cada bloco etapa 2.
The objectives were defined by the authors based on external and internal analysis of the agro-industrial system
Os objetivos foram definidos pelos autores com base nas análises externas e internas do sistema agroindustrial
This research was not limited to make an internal analysis, but also sought to make comparative to other universities i.
Esta pesquisa não se limitou a fazer uma análise interna, mas procurou realizar comparativos com outras universidad.
Variables with p< 0.20 in internal analysis of each block were used as control variables in step 3 as follows.
Os fatores que apresentaram p< 0,20 na análise interna ao bloco foram mantidos como variáveis de controle na etapa 3, descrita a seguir.
Results: 1603, Time: 0.0297

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese