IT'S NOT A COINCIDENCE in Portuguese translation

[its nɒt ə kəʊ'insidəns]
[its nɒt ə kəʊ'insidəns]
não foi uma coincidência

Examples of using It's not a coincidence in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
It's not a coincidence at all.
And it's not a coincidence.
E não é uma coincidência.
It's not a coincidence. It's proof.
Não é uma coincidência.
Well, surely, it's not a coincidence.
Bem, certamente não é uma coincidência.
It's not a coincidence, is it?.
Não é uma coincidência, pois não?.
It's not a coincidence.
Não é uma coincidência.
Unless it's not a coincidence.
A não ser que não seja coincidência.
It's not a coincidence. It's a ghost.
Não é uma coincidência, é um fantasma.
I'm assuming it's not a coincidence.
Não me parece que seja coincidência.
When you have two outliers in one organism, it's not a coincidence.
Quando temos dois dados atípicos num organismo, não é uma coincidência.
When you have two outliers in one organism, it's not a coincidence.
Quando se tem duas exceções no organismo, não é uma coincidência.
C: Yeah it's not a coincidence.
C: Sim, e não é uma coincidência.
If there are this many coincidences, it's not a coincidence.
Se há estas muitas coincidências, isto não é uma coincidência.
Willa, it's not a coincidence you both showed up in my life after I woke up from my coma.
Willa, não é coincidência aparecerem quando acordei do coma.
Well, it's not a coincidence the governor's grabbed the same day his kid's released.
Bem, não é coincidência o governador ser apanhado no dia em que o miúdo é libertado.
And I think it's not a coincidence thatI decided to move in a different direction.
E eu acho que não foi uma coincidência que me fez mudar de direção.
Just out of curiosity, it's not a coincidence that we pulled Morris and Baker, is it?.
Só por curiosidade. Não é coincidência que nos tenha calhado o Morris e a Baker neste caso, pois não?.
It's not a coincidence that he brought Monica from that particular gas station to her old house.
Não é coincidência ele levar a Monica daquele posto específico até à sua antiga casa.
I'm guessing it's not a coincidence you asked to meet at a place across from Paige's shop.
Não será coincidência ter marcado em frente à loja da Paige.
Maybe it's not a coincidence that you brought. Adalind
Pode não ser coincidência ter trazido a Adalind
Results: 69, Time: 0.0495

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese