IT'S NOT A COINCIDENCE IN SPANISH TRANSLATION

[its nɒt ə kəʊ'insidəns]

Examples of using It's not a coincidence in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Look, it's not a coincidence, Denise.
Perhaps, it's not a coincidence.
Quizás no sea una casualidad.
Maybe it's not a coincidence.
Quizás no sea coincidencia.
It's not a coincidence.
No es una ocincidencia.
I'm thinking maybe it's not a coincidence this thing happened on Halloween.
Estoy pensando que quizás no sea coincidencia que esto haya pasado en Halloween.
It's not a coincidence at all.
No es para nada una coincidencia.
It's not a coincidence.
Well, surely, it's not a coincidence.
Bueno, seguro que eso no es una coincidencia.
Something tells me it's not a coincidence.
Algo me dice que no es coincidencia.
Unless it's not a coincidence.
A menos que no lo sea.
Because you realize if it's not a coincidence-- then we have a very big problem.
Porque date cuenta que si no es una coincidencia… entonces tenemos un problema muy grande. No..
It's not a coincidence that Miami has a long
No es una coincidencia que Miami tenga una larga
It's not a coincidence if Arcese's employees attending the 2016 Trentino Garda Half Marathon were over 70.
No es casualidad que los empleados de Arcese que participaron en la Trentino Garda Half Marathon 2016 fueran más de 70.
It's not a coincidence you turned your back on your democratic principles just when the Democrats became the political establishment.
No es una coincidencia que hayas dado la espalda a tus principios democráticos justo cuando los Demócratas convertirse un establecimiento político.
In English, its name is"Devil" and it's not a coincidence that it's one of the country's best-selling beers.
En español, su nombre significaría"Diablo", y no es casualidad que este sea el nombre que acompañe a una de las cervezas más vendidas del país.
It's not a coincidence that you have somehow come to know
No es una coincidencia que tú de alguna forma sepas o escuches
keeps on proving that this wonderful moment it's not a coincidence.
sigue demostrando que este excelente momento no es casualidad.
It's not a coincidence that one of the only people who knew about Bart's illegal oil trading died in a freak accident.
No es una coincidencia que una de las pocas personas que sabía lo del comercio de petróleo ilegal de Bart muriera en un accidente.
It's not a coincidence that the marks that could identify him are mutilated.
No es una coincidencia que las marcas que podrían identificarle a él sean las que está mutilando.
And you think it's not a coincidence that Jamieson died in South Africa,
Y crees que no es una coincidencia, que Jamieson muriera en Sudáfrica,
Results: 91, Time: 0.0743

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish