IT GENERATED in Portuguese translation

[it 'dʒenəreitid]
[it 'dʒenəreitid]
gerou
generate
create
cause
lead
produce
drive
yield
gerado
generate
create
cause
lead
produce
drive
yield
gerava
generate
create
cause
lead
produce
drive
yield
gerando
generate
create
cause
lead
produce
drive
yield
ele criou
he created

Examples of using It generated in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
In only 6 months of trading from May to October, it generated 13,972 Pips.
Em apenas 6 meses de negociação a partir de maio a outubro, que gerou 13.972 Pips.
A creature-- a living being so massive, it generated its own gravitational field-- so immense,
Numa criatura… Um ser vivo tão grande, que gerava seu próprio campo gravitacional. Tão imenso… que
I used a Hello Bar on Quicksprout, and it generated 11% of all of my leads.
Eu usei um Hello Bar no Quicksprout, eele gerou 11% de todas as minhas leads.
He named it the upside down homepage and it generated 35% more subscribers to his blog.
Ele deu a ela o nome de homepage de ponta cabeça que acabou gerando 35% mais assinantes no seu blog.
According to data analytics firm ListenFirst Media, it generated the most Twitter engagement of any trailer released that week.
De acordo com a análise de dados do ListenFirst Media, o trailer foi o que gerou mais engajamento no Twitter entre todos os outros que foram lançados na semana.
Daredevil first arrived on Netflix back in April of 2015 where it generated positive buzz from both viewers and critics.
Demolidor estrou na Netflix em abril de 2015, gerando críticas positivas dos espectadores e da crítica.
Although it generated insufficient thrust for takeoff,
Apesar de gerar empuxo insuficiente para uma decolagem,
It generated funds by selling off real
Conseguiu gerar fundos vendendo bens imóveis
to our first advertisement, and the software sales which it generated covered the cost of the advertisement several times over.
as vendas de software que geraram cobriram a maioria dos custos de anúncio muitas vezes depois.
in terms of the development potential which it generated.
em termos do potencial de desenvolvimento que este vinha a gerar.
It generated a tsunami which inundated Hilo on the island of Hawai'i with a surge.
Isso gerou um tsunami com 14 metros de altura que inundou Hilo, na ilha do Havaí.
The excess power it generated has since been used by other big industrial customers,
O excedente de energia que produziu foi, desde então, utilizado por outros grandes clientes de indústria,
It generated the current composition of the regional ENMAO administration,
Ele gerou a composição atual da regional Entorno de Manaus,
It generated a favorable response from critics
Ele gerou uma recepção positiva dos críticos
Even so, it generated, according to Pereira,"real gains in the quality of life of the poorest as a result of macroeconomic balance.
Ainda assim teria gerado, segundo Pereira,"ganhos reais de qualidade de vida dos mais pobres como consequência do equilíbrio macroeconômico.
Although the film garnered some critical praise, it generated only modest sales at the box office- the cumulative North American gross was just $33 million.
Embora o filme tenha recebido algum elogio crítico, ele gerou vendas modestas nas bilheterias, com o acumulativo de receita bruta norte americano sendo de $33 milhões.
It generated a favourable response from critics,
Isso gerou uma resposta favorável dos críticos,
Over the course of the reentry it generated equivalent energy needed to power Los Angeles for over one minute in 1966.
Durante a reentrada ele gerou energia equivalente a usada numa cidade como Los Angeles por um minuto em 1966.
Instead, it generated an atmosphere in which each child was seen-- not as an individual on his own, but as the representative of something larger.
Em vez disso, gerou uma atmosfera em que cada criança era vista, não como um indivíduo em si, mas como representante de algo maior.
So on a net basis, it generated four, used two, it gave us two ATPs.
Assim, sob o o ponto de vista líquido, são gerados quatro, dois são usados e isso nos deu dois ATPs.
Results: 156, Time: 0.0371

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese