IT LETS in Portuguese translation

[it lets]
[it lets]
ele permite
he allows
he lets
deixa
leave
let
make
fail
allow
no longer
stop
drop
keep
quit
ela permite
he allows
he lets

Examples of using It lets in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
It lets you experience a variety of possibilities.
Ele permite que você experimente uma variedade de possibilidades.
It lets you work with the way you want;
Ele permite que você trabalhe da maneira que desejar;
Thus, it lets you preview emails,
Assim, ele permite visualizar e-mails,
It lets you edit the result without correcting a mask.
Ele permite a você editar o resultado sem corrigir uma máscara.
But what this also does is it lets the light fall off very quickly.
Mas o que isso faz é deixar a luz diminuir bem rápido.
I still iron myself, it lets to be.
Ainda me queimo, deixe estar.
It lets people trade stocks online from home.
Permite que as pessoas troquem mercadorias a partir de casa.
It lets you know when you're ovulating.
Diz-te quando estás em ovulação.
But, it lets citizens do the same.
Mas permite que os cidadãos façam o mesmo.
It stinks because it lets the young get onto the old like you done!
De merda porque deixam os novos fazer pouco caso dos velhos como vocês fazem!
It lets you consciously access a part of you that's usually unconscious.
Isso deixa-te conscientemente aceder-te à tua parte que está inconsciente.
They say it lets your soul join the spirit world.
Dizem que permite que a tua alma se junte ao mundo dos espíritos.
That it lets you see the truth.
E que nos deixa ver a verdade.
What this does… it lets you access all of it..
O que isto faz é deixar-te usá-lo todo.
Yeah, it lets the user enters someone else's dream.
Bem, permite que o usuário entre no sonho alheio.
It lets the blood flow back in.
Permite que o sangue flua de novo para dentro.
It lets you do things you simply can't with other computers.
Por isso, permite fazer o que pura e simplesmente não consegue com outros computadores.
And it lets you use plug-in modules to meet business needs.
Além disso, permite que você utilize módulos complementares para atender às necessidades de seus negócios.
It lets the horse know where the human is at all times.
Informar ao animal onde os humanos estão a cada momento.
Instead it lets you experience, from virtual piloting,
Em vez disso, permite que você experimente, de pilotagem virtual,
Results: 589, Time: 0.0474

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese