MAIN PRIORITY in Portuguese translation

[mein prai'ɒriti]
[mein prai'ɒriti]
principal prioridade
top priority
main priority
key priority
foremost priority
major priority
chief priority
main focus
maior prioridade
highest priority
greater priority
utmost priority
biggest priority
increased priority
main priority
prioritárias principais
prioridade fundamental
key priority
fundamental priority
major priority
essential priority
main priority
central priority

Examples of using Main priority in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
A main priority for us in Cancún will be not to start reopening the Copenhagen Accord
Uma prioridade fundamental para nós em Cancún será a de não reabrir o Acordo de Copenhaga e a de não
Customers whose main priority is cost use our AirSave service as the most economical solution.
Os clientes cuja principal prioridade é o custo utilizam o nosso serviço AirSave como a solução mais econômica.
This Call granted €247.20 million in total funding in four main priority areas.
O convite à apresentação de propostas atribuiu 247,20 milhões de euros de financiamento total em quatro áreas prioritárias principais.
education should be the main priority of public policy.
a educação deve ser a maior prioridade nas políticas públicas.
In my view, our main priority at present is not ratification of the Lisbon Treaty.
A meu ver, actualmente, a nossa principal prioridade não é a ratificação do Tratado de Lisboa.
Our main priority is to increase competition in the after-sales market- in repairs
A nossa prioridade principal é aumentar a concorrência no mercado pós-venda- na reparação
The main priority under this axis is the Conservation
A prioridade principal no âmbito deste eixo é a conservação
My professional experience has taught me that the main priority is to make people much more responsible for their own health
A minha experiência profissional ensinou-me que a prioridade principal é tornar as pessoas muito mais responsáveis pela sua própria saúde
My main priority is to make sure we can get control of the budget
A minha prioridade principal é ter a certeza de que podemos controlar o orçamento municipal
Obama's main priority is to bolster his position at home by pulling US troops out of Iraq as soon as possible.
A prioridade principal de Obama será a de fortalecer a sua posição em casa ao tirar as tropas do Iraque o mais rápido possível.
Cleansing is our main priority and once it is complete the rest can follow much more easily.
A limpeza é a nossa prioridade principal e logo que esteja completa, o resto pode realizar-se muito mais facilmente.
neocolonisation must be the main priority of all our propaganda.
o neocolonialismo deve ser a prioridade principal de toda a nossa propaganda.
it was the main priority.
era a prioridade principal.
To be able to make a proper contribution to the welfare of Roma citizens, the main priority is to use and work properly with resources from the Structural Funds.
Para contribuir adequadamente para o bem-estar dos cidadãos Roma, a prioridade principal é recorrer e aplicar correctamente os Fundos Estruturais.
Yoshida's main priority was to make the game a playable experience after the poor launch and subsequent reaction.
A principal prioridade de Yoshida era tornar o jogo uma experiência jogável depois de todo o lançamento ruim e subsequentes reações negativas.
Our main priority is that we should work together towards this goal
Para nós, a principal prioridade é que trabalhemos em conjunto para a consecução deste objectivo
I would highlight that excellence in lawmaking should be Parliament's main priority, and the necessary resources should be allocated to this end.
Destaco que a excelência legislativa deve ser a principal prioridade do Parlamento, devendo ser afectados, para este efeito, os recursos necessários.
Biodiversity is also a main priority for the sustainable management of natural resources within the Europe 2020 strategy.
A biodiversidade é também uma das principais prioridades para uma gestão sustentável dos recursos naturais no quadro da Estratégia Europa 2020.
In the context of the main priority, that of employment, you introduce an awful word,‘flexisecurity.
No quadro da prioridade principal, a prioridade do emprego, o senhor avança com uma palavra bárbara, a"flexi-segurança.
is it right that the EU's main priority for the future would be the development of technologies?
estará correcto que a principal prioridade da UE para o futuro seja o desenvolvimento de tecnologias?
Results: 255, Time: 0.0383

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese