MAKING SOME PROGRESS in Portuguese translation

['meikiŋ sʌm 'prəʊgres]
['meikiŋ sʌm 'prəʊgres]
fazer alguns progressos
make some progress
progredir
progress
advance
forward
move forward
ahead
making headway
to make further progress

Examples of using Making some progress in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
but we are making some progress.
mas estamos a fazer alguns progressos.
I believe we are making some progress at last.
creio que estamos finalmente a fazer alguns progressos.
Two recent changes that we have observed could- I say this very cautiously- could perhaps be a sign that Saudi Arabia is, making some progress.
Duas alterações recentes que observámos- e digo isto com toda a precaução- poderiam talvez ser um sinal de que a Arábia Saudita está a fazer alguns progressos.
easy way to start making some progress and beat procrastination.
rápida para começar a fazer alguns progressos e vencer a procrastinação.
consider making some progress as part of liberalism.
considere fazer alguns progressos como parte do liberalismo.
Aeryn, I think I'm making some progress with this idiot, so why don't you leave us alone and I will show him the ship myself?
Aeryn, acho que estou fazendo algum progresso com o idiota. Deixe-nos a sós. Eu mostro a ele o resto da nave?
Hey… making some progress on the glass you collected from the yacht,
fiz alguns progressos com o vidro que encontraste no iate,
TheEthos Instituteis making some progress in this direction, constructingguidelinesand best practices to guide companies in rights,
OInstituto Ethosestá progredindo nessa direção, criandodiretrizese melhores práticas para orientar as empresas sobre a justiça
also seem to be making some progress in the more economical
também parecem estar fazendo algum progresso no uso mais econômico
It seems as though these groups are making some progress in how to transition into a new economy.
Parece que estes grupos estão a fazer algum progresso em como fazer a transição para uma nova economia.
Quantitative studies in Vietnam show we are making some progress, with an increasing number of people cutting down their water consumption.
Estudos quantitativos no Vietnã mostram que estamos fazendo alguns progressos, com um número crescente de pessoas reduzindo seu consumo de água.
I really felt like we were making some progress, but I can't do this without Malcolm.
Senti que estávamos a fazer progressos, mas não consigo fazer isto sem o Malcolm.
He still can't put that call for you through to bob yet, but he's making some progress at getting your car back for you.
Ainda não conseguiu pôr-te em linha com o Bob. Mas está a fazer progressos em reaver-te o carro.
to be moving faster, but let us at least recognise the fact that we are making some progress.
deveríamos avançar com maior celeridade, mas reconheçamos, pelo menos, que estamos a realizar alguns progressos.
that certainly indicates that the dialogue that we are in the middle of is making some progress.
o diálogo em que estamos envolvidos está a conseguir alguns progressos.
the Arab states is making some progress, this is a very,
os países árabes está a avançar, isso é algo extremamente importante,
We are making some progress, but it will take time
Estamos a fazer alguns progressos, mas necessitaremos de tempo
You might have made some progress or you might soon succeed.
Você pode ter feito algum progresso, ou você pode suceder em breve.
We have to make some progress.
Temos que fazer algum progresso.
I thought we had made some progress.
Pensava que tínhamos feito algum progresso.
Results: 83, Time: 0.045

Making some progress in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese