MONITOR THE PROGRESS in Portuguese translation

['mɒnitər ðə 'prəʊgres]
['mɒnitər ðə 'prəʊgres]
monitorar o progresso
monitor the progress
track progress
acompanhar o andamento
follow the progress
monitor the progress
track the progress
monitorizar o progresso
monitor progress
acompanhar os progressos
track progress
follow the progress
monitoring the progress
monitore o progresso
monitor progress
monitorar o andamento
monitore o andamento

Examples of using Monitor the progress in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
understand the principals of transparency that guide our acquisition process and monitor the progress of the entity's tender process.
entender os princípios de transparência que norteiam o processo de aquisições e acompanhar o andamento dos processos licitatórios da Entidade.
inclusion of dynamic applications that can monitor the progress that happens every day around us.
inclusão de aplicativos dinâmicos que possam acompanhar a evolução que acontece cotidianamente ao nosso redor.
under the loving supervision of Jesus, monitor the progress of the world, intervening when necessary,
sob a supervisão amorosa de Jesus, acompanham o progresso do mundo, intervindo, quando necessário,
Underlines the need to establish a Biodiversity Experts Committee to promote the implementation of the Action Plans and monitor the progress as well as to share information
DESTACA a necessidade de constituição de um comité de peritos em biodiversidade para incentivar a aplicação dos Planos de Acção e acompanhar progressos, partilhar informação e fomentar a complementaridade
ensure logical consistency to the flow of conversation, and monitor the progress of the subject matter to solve problems that hinder understanding;
garantir coerência lógica ao fluxo da conversa e monitorar a evolução do assunto de modo a resolver problemas que dificultem o entendimento;
nurses also monitor the progress of people with diabetes,
atua no acompanhamento da evolução de pessoas com diabetes
By the way, some of them are even hired to perform certain functions, such as: monitor the progress of work; identify the local needs further;
Por sinal, alguns de eles chegam a ser contratados para exercer certas funções, como acompanhar o andamento dos trabalhos; identificar mais a fundo as necessidades locais;
enabling them to participate or monitor the progress of a case, in hopes that this will lend more legitimacy to arbitral awards dealing with such delicate matters.
permitindo-lhes participar ou acompanhar o andamento de um caso, na esperança de que isso vai dar mais legitimidade às sentenças arbitrais que lidam com tais assuntos delicados.
to promote guidelines for decision-making for economic operators and stakeholders and monitor the progress of the Lisbon agenda in this area.
da parte dos operadores económicos e dos meios interessados e acompanhar os progressos da agenda de Lisboa neste domínio.
who can monitor the progress made with his or her complaint.
que pode acompanhar o andamento de sua denúncia.
as well as helping monitor the progress or regress during the disease,
as características dos distúrbios de fala e ajudar a monitorar os progressos ou regressos durante a doença,
by providing you subsidy able to measure and monitor the progress of the government which is inserted in a prev.
estratégicas a serem tomadas; concomitantemente com a sociedade, por proporcionar-lhe condições de mensurar e acompanhar o caminhar do gove.
we will monitor the progress of the Silver Economy Network of European Regions,
vamos acompanhar o progresso alcançado pela Rede das regiões europeias da economia da terceira idade,
traffic parameters, monitor the progress and number of entries.
os parâmetros de tráfego, o controlo da evolução e o número de acessos….
As the VPC integrates the existing market research company into- As the DIM engages the whole society in the construction of the Strategy- How to develop more effective strategies through VPC metrics- Integration of BI and VPC- Monitor the progress of action plans- The DIM as a focus on the client inductor- Alignment building VPC of the Board of Directors
Como o VPC integra as pesquisas de mercado já existentes na empresa- Como o DIM envolverá toda a empresa na elaboração da Estratégia- Como elaborar estratégias mais eficazes por meio das métricas de VPC- Como integrar BI e VPC- Como monitorar o andamento dos Planos de Ação- O DIM como indutor de Foco no Cliente- VPC construindo alinhamento da Diretoria
offer basic medication, monitor the progress of each case and, where necessary, make the referral
ofertar medicamentos básicos, acompanhar a evolução de cada caso e fazer o encaminhamento de crianças com deficiência intelectual,
an important tool to assess the clinical signs and monitor the progress of the disease in patients who were either undergoing peritoneal dialysis,
importante ferramenta para avaliar sinais clínicos e monitorar a progressão da doença em pacientes em uso de diálise peritoneal, HIV positivos
Monitoring the progress of a read.
Como monitorar o progresso de uma leitura.
Example: Monitoring the progress of a read.
Exemplo: como monitorar o progresso de uma leitura.
The IRB is also responsible for monitoring the progress of research projects.
O CEP tem, também, a missão de acompanhar o andamento dos projetos.
Results: 51, Time: 0.0594

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese