MUCH DIFFERENCE in Portuguese translation

[mʌtʃ 'difrəns]
[mʌtʃ 'difrəns]
muita diferença
much difference
muito diferente
very different
much different
quite different
so different
lot different
vastly different
too different
far different
very differently
really different
muitas diferenças
much difference
muito diferença
much difference

Examples of using Much difference in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
There can't be that much difference between people and the way they live.
Não deve haver assim tanta diferença entre as pessoas e como vivem.
It can't make that much difference to you.
Não pode fazer grande diferença para si.
It wouldn't make much difference if I wasn't, would it, Mr. Burdette?
Tens a certeza? Não faria grande diferença se não tivesse, não é, Mr?
There is no much difference from here too.
Não há grande diferença daqui.
Perhaps there's not much difference between the two.
Talvez não haja grande diferença entre as duas coisas.
There's not much difference between our species.
Não há tanta diferença entre nossas espécies.
There is not much difference between madness and devotion.
Não há grande diferença entre loucura e paixão.
It does not make much difference when the light comes from below.
Não faz tanta diferença quando a luz vem de baixo.
It will be much difference, mark me, whether she dies conscious or in her sleep.
Para mim, haverá uma grande diferença, se ela morrer acordada ou dormindo.
So there's not much difference between a truck and marriage.
Não há grandes diferenças entre um caminhão e um casamento.
Maybe it wouldn't make that much difference.
Talvez não fizesse assim tanta diferença.
Although… frankly, sometimes… I can't see much difference.
Apesar de sinceramente, por vezes não ver grande diferença.
Does it make that much difference?
Isso faz assim tanta diferença?
But I can't believe a mattress could make that much difference.
Não acredito que um colchão pode fazer tanta diferença.
Not that it would make much difference.
Não que isso fizesse grande diferença.
I don't know if there's much difference deep down.
Não sei se há grande diferença.
You know, there is not much difference between us.
Sabes, não há grandes diferenças entre nós.
I didn't know there was that much difference between the cows.
Não sabia que havia tantas diferenças.
And you think that one man can make that much difference?
E acha que a vida de um só homem pode fazer tanta diferença?
I don't think it would make much difference.
acho que não fará grande diferença.
Results: 246, Time: 0.0473

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese