MUCH DIFFERENCE in Turkish translation

[mʌtʃ 'difrəns]
[mʌtʃ 'difrəns]
çok fark
much difference
a lot different
is a difference
big difference
huge difference
çok farklı
much difference
a lot different
is a difference
big difference
huge difference

Examples of using Much difference in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
And even a sudden takeoff doesn't make much difference.
Ani bir kalkış bile fazla bir değişiklik oluşturmadı.
But surely one day can't make all that much difference?
Ancak eminim ki bir gün çok da fazla bir değişiklik yaratmayacaktır?
You know, there is not much difference between us.
Bilirsin, ikimiz arasında fazla bir fark yok.
And anybody else's. I don't see much difference between Pierce's religion.
Pierceın diniyle diğerleri arasında pek fark göremiyorum.
Much difference Whether he's here or not.
Burada olup olmaması pek fark yaratmaz.
there's not so much difference between you and me, after all.
olsa seninle benim aramda çok fazla bir fark, yok.
The problem is, there's not much difference between brain cells in your abdomen and brain cells in your brain.
Sorun şu ki, karnındaki beyin hücreleriyle beynindekiler arasında fazla bir fark yok.
She said she was going to start putting herself first and eight bob for Martha won't make much difference in the long run.
Çok değişti. Önce kendisini düşüneceğini söyledi Martha için 8 şilin uzun vadede pek farklılık göstermezmiş.
I don't think there's much difference between you and the other John Sheppard I met.
Seninle, tanıştığım diğer John Sheppard arasında fazla bir fark olduğunu sanmıyorum.
Moeen may not have done the job for his county, Worcestershire, but he has been a No3 for them and there is not much difference.
Moeen, işini şehri Worcestershire için yapmayabilirdi ama onlar için bir 3 numara gördü ve çok fazla farkı da yok.
I don't see much difference in how you play your game on Sunday afternoons and how I play my game on Saturday nights.
Aslında senin Pazar öğleden sonralarında oynadığın oyunla, benim Cumartesi geceleri oynadığım oyun arasında pek fark göremiyorum.
That's why it doesn't really make much difference… that we have brought you to this town in Connecticut.
Bu yüzden, sizi Connecticuttaki bu kasabaya getirmemiz çok fazla fark yaratmıyor.
Then I thought I'm not sure me backing you makes that much difference, to be honest.
Daha sonra, açıkçası desteğimin sende bu kadar fark yaratacağını düşünmediğimi düşündüm.
If they don't want it that way, it won't make much difference in the long run.
Eğer böyle istemiyorlarsa, uzun vadede fazla bir fark yaratmayacak.
That we have brought you to this town in Connecticut. That's why it doesn't really make much difference.
Bu yüzden, sizi Connecticuttaki… bu kasabaya getirmemiz çok fazla fark yaratmıyor.
a year there wasn't much difference.
bir yıl… Fazla bir fark yoktu.
And even some questions about race-- for example affirmative action, which is kind of a political question, a policy question about race, if you will-- not much difference here.
Hatta ırkla ilgili bazı sorular, mesela politik bir mesela olan pozitif ayrımcılık, bunu ırkla ilgilili bir siyaset olarak da görebilirsiniz. Burada da çok fark yok.
If somebody asks for more time, I ask them: Will it make any difference to your views?" he said."I don't think giving more time will make much difference.
Birisi benden daha fazla zaman isterse onlara şunu soracağım: Görüşlerinizde ne gibi bir değişiklik meydana getirecek?'' diyen Ahtisaari şöyle devam etti:'' Daha fazla zaman vermenin pek fark edeceğini zannetmiyorum.
There wasn't that much difference.
O kadar da farklı değildi.
That's not much difference at all?
Ama şimdi çok büyük fark, öyIe değiI mi?
Results: 549, Time: 0.0515

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish