NUCLEAR WEAPONS PROGRAM in Portuguese translation

['njuːkliər 'wepənz 'prəʊgræm]
['njuːkliər 'wepənz 'prəʊgræm]
programa de armas nucleares
programa de armamento nuclear
nuclear weapons programme
nuclear weapons program
nuclear weaponization program

Examples of using Nuclear weapons program in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Egypt has maintained a policy of not signing the Chemical Weapons Convention until questions regarding Israel's nuclear weapons program are answered.
Egito tem mantido uma política de não assinar a Convenção sobre as Armas Químicas, até que as questões relacionadas com o programa de armas nucleares de Israel forrem respondidas.
Russian Prime Minister Vladimir Putin said he had seen no evidence of any nuclear weapons program in Iran, while Russian President Dmitry Medvedev said Iran was close to having the capability to produce nuclear weapons..
Primeiro-ministro russo Vladimir Putin disse que não tinha visto nenhuma evidência de qualquer programa de armas nucleares no Irã, enquanto o presidente russo Dmitri Medvedev disse que o Irã estava perto de ter a capacidade de produzir armas nucleares..
Taipei agreed in September 1976 under U.S. pressure to dismantle its nuclear weapons program.
Taipé concordou em setembro de 1976 sob a pressão dos Estados Unidos para desmantelar seu programa de armas nucleares.
a situation that resulted in India's nuclear weapons program in the 1960s.
uma situação que resultou no programa de armas nucleares da Índia em 1960.
it continues to deceive the international community about its nuclear weapons program.
continua a enganar a comunidade internacional sobre o seu programa de armas nucleares.
Like the German nuclear weapons program, it suffered from an array of problems,
Como o programa de armas nucleares alemão, que sofria de uma série de problemas,
Russia has denied allegations of"continued Russian assistance to Iran's nuclear weapons program" as"totally groundless"
A Rússia negou as acusações de"assistência contínua da Rússia para o programa de armas nucleares do Irã" como"totalmente infundada" e disse
Following the decision in 1989 to cancel the nuclear weapons program, the missile programs were allowed to continue until 1992,
Após a decisão, em 1989, para cancelar o programa de armas nucleares, os programas de mísseis foram autorizados a continuar até 1992, quando o financiamento militar terminou,
Kim Yong Un The news of North Korea halting its nuclear weapons program was a big turn around from the war of words in recent months,
Kim Yong Un A notícia por parte da Coreia do Norte(CN) da suspensão do seu programa de armas nucleares foi uma grande reviravolta na guerra de palavras nos Ãoltimos meses,
that North Korea was suspected to be supplying a reactor to Syria for a nuclear weapons program.
a Coreia do Norte era o suspeito de ser o fornecedor de um reator para a Síria para um programa de armas nucleares.
has frequently claimed that Iran is actively pursuing a nuclear weapons program.
tem frequentemente afirmado que o Irã está buscando ativamente um programa de armas nucleares.
70 percent of the U.S. report was"true and positive," but denied its allegations of Iran having had a nuclear weapons program before 2003.
mas negou as acusações de o Irã ter tido um programa de armas nucleares antes de 2003.
Italy launched an indigenous nuclear weapons program, including testing a ballistic missile.
o país lançou um programa de armas nucleares próprio, incluindo o teste de um míssil balístico.
was mainly used to produce polonium for the nuclear weapons program.
foi principalmente utilizado para produzir polônio para o programa de armas nucleares.
This offer was intended to address the West's concerns regarding the nature of Iran's nuclear program by ensuring that no enriched uranium would be diverted to a nuclear weapons program.
Essas propostas visavam a superar as preocupações do ocidente sobre a natureza do programa nuclear iraniano, garantindo que nenhum urânio enriquecido seria desviado para algum programa de armas atômicas.
The report flatly contradicts the assessment made by a 2005 NIE that concluded Iran had an active nuclear weapons program and was determined to create them as quickly as possible.
O relatório contradiz frontalmente as declarações feitas pelo EIN 2005 que concluiu que o Irã tinha um ativo programa de armas nucleares e estava determinado às desenvolver tão rápido quanto possível.
The Bush Administration was criticized for using"food as a weapon" during talks over the North's nuclear weapons program, but insisted the U.S. Agency for International Development(USAID) criteria were the same for all countries
A administração de Bush recebeu duras críticas por usar"comida como uma arma" durante conversas sobre o programa de armamento nuclear da Coreia do Norte, porém insistiu que os critérios da Agência de Desenvolvimento Internacional(USAID)
found that Iraq's ability to reconstitute a nuclear weapons program progressively decayed after that date; Concealment of nuclear program in its entirety, as with Iraq's BW program..
a capacidade do Iraque de reconstituir um programa de armas nucleares progressivamente foi muito deteriorado após essa data; Ocultação do programa nuclear em sua totalidade, como com o programa de armas biológicas do Iraque.
Brazil pursued a covert nuclear weapons program known as the"Parallel Program",
o Brasil seguiu com um programa de armas nucleares conhecida como o Programa Paralelo,
In 1976, Abdul Qadeer Khan also joined the nuclear weapons program, and, with Zahid Ali Akbar,program being run in PAEC and comprising over twenty laboratories and projects was headed by nuclear engineer, Munir Ahmad Khan.">
Em 1976, Abdul Qadir Khan também se juntou ao programa de armas nucleares, e, com Zahid Ali Akbar Khan,programa que estava sendo executada pela PAEC e incluindo mais de 20 laboratórios e projetos foi chefiada pelo engenheiro nuclear, Munir Ahmad Khan.">
Results: 108, Time: 0.0445

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese