ONE OF THE FUNCTIONS in Portuguese translation

[wʌn ɒv ðə 'fʌŋkʃnz]
[wʌn ɒv ðə 'fʌŋkʃnz]
das funções
uma das funcionalidades

Examples of using One of the functions in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
HAARP has several functions in different locations around the globe, and one of the functions in combination with other technologies is used to cause quakes,
O HAARP tem várias funções em diferentes pontos do globo, e uma dessas funções, em combinação com outras tecnologias, é usada para causar abalos sísmicos,
One of the functions of vitamin D on the skin is the regulation of calcium balance in the body,
Una das funções da vitamina D na pele é a regulação do equilíbrio de cálcio no corpo,
since triggering emotions is also one of the functions of the signs; beyond the sign systems,
provocar emoções é também uma das funções dos signos; além dos sistemas de signos,
try to move almost all the functionality into just one of the functions.
tente mover quase toda a funcionalidade em apenas uma das funções.
Here, Droysen's thought is influenced by the ideas of the neo-humanist Wilhelm von Humboldt for whom one of the functions of historical knowledge was to awaken the sense of reality,
Aqui, o pensamento de Droysen é influenciado pelos ideais do neo-humanista Wilhelm von Humboldt para o qual uma das funções do conhecimento histórico era despertar o senso para a realidade,
Precisely one of the functions of Alpha Spaceship(in which some of you have already been in your astral body
E precisamente uma das funções da Nave Alfa(que alguns de vocês já estiveram em seu corpo astral
To Rawls 1997, p.02, one of the functions of political philosophy,the appearances, it is possible to discover some underlying basis of philosophical or moral agreement" or, if there is no basis for an agreement, at least to reduce the irreconcilable differences"so as to maintain social cooperation based on mutual respect between citizens.">
Para Rawls 1997, p.2, uma das funções da filosofia política,
During the aging process, one of the functions that changes is swallowing.
Durante o processo de envelhecimento, uma das funções que sofre modificação é a deglutição.
And that one of the functions of the FBI was to ferret out bad cops like that.
E uma das funções do FBI seria excluir esses polícias.
Meanwhile, one of the functions that has undergone more changes in recent years was the press officer.
Neste ínterim, uma das funções que passou por mais modificações nos últimos anos foi a de assessor de imprensa.
The university extension is one of the functions along with teaching and doing research to the academic tripod.
A extensão universitária é uma das funções universitárias juntamente com o ensino e a pesquisa, formando o tripé universitário.
Swallowing is one of the functions of the stomatognathic system, responsible for passing the bolus down to the digestive system.
A deglutição é uma das funções do sistema estomatognático responsável pela passagem do bolo alimentar para o sistema digestivo.
Controlling knee hyperextension due to soft-tissue genu recurvatum is one of the functions of the posterior structures, especially the OPL.
O controle da hiperextensão do joelho, por genu recurvatum de partes moles, é uma das funções das estruturas posteriores, em especial o LPO.
being one of the functions most affected in this process.
sendo uma das funções mais afetadas nesse processo.
In France, higher education regulations require that one of the functions of senior lecturers and professors is guidance of students.
Em França, a regulamentação do ensino superior estipula que uma das funções dos catedráticos e professores é a orientação dos estudantes.
After all, one of the functions of the State is to ensure the equitable access to medications by the whole population.
Afinal, uma das funções do Estado é garantir a equidade no acesso aos medicamentos para toda a populacão.
One of the functions Aspa especially appreciates is the simulation technology.
Uma das funções que a Aspa admira em especial é a tecnologia de simulação.
I think that to help predict the future is one of the functions….
Eu penso que ajudar a prever o futuro é uma das funções das do registo….
Maxima loads the package automatically if one of the functions eigenvalues or eigenvectors is invoked.
Maxima chama o pacote automaticamente se uma das funções eigenvalues ou eigenvectors é invocada.
marketing is one of the functions the most essential in the organization.
o marketing é uma das funções mais essenciais da organização.
Results: 6299, Time: 0.0384

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese