ONGOING PROCESSES in Portuguese translation

['ɒngəʊiŋ 'prəʊsesiz]
['ɒngəʊiŋ 'prəʊsesiz]
processos em curso
ongoing process
on-going process
process underway
current process
process under way
current proceedings
ongoing case
ongoing procedure
process in progress
process in course
processos em andamento
ongoing process
process going
process in motion
processos contínuos
continuous process
ongoing process
continual process
seamless process
on-going process
continuous processing
continuing process
lifelong process
constant process
unbroken process

Examples of using Ongoing processes in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
these authors stress the ongoing processes resulting in the medicalization of specific sectors of the population,
esses autores ressaltam os recorrentes processos de medicalização de populações específicas, a partir de dispositivos de
one that is in a position to bring the details to light without delay and to observe ongoing processes without interference.
internacional, que esteja em posição de revelar rapidamente os pormenores e de observar o processo em curso sem interferências.
of the voluntary experience of young people in the framework of ongoing processes and by existing means in other policy fields,
um maior reconhecimento da experiência de voluntariado dos jovens no âmbito dos processos em curso e mediante instrumentos existentes em outros sectores de intervenção,
BELIEVES that it is crucial to further develop cooperation between ongoing processes on invasive alien species in different fora
CONSIDERA que é fundamental continuar a desenvolver a cooperação entre os processos em curso em diversas instâncias, em matéria de espécies exóticas invasoras,
An ongoing process.
But it's an ongoing process, Sky and we have gotta be understanding, you know?
Mas é um processo em curso, Sky, e temos de ser compreensivos, entendes?
It's an ongoing process your whole life.
É um processo contínuo durante toda a vida.
Ongoing process.
Processo contínuo.
As regionalization is an ongoing process, we must ask which rationality shall prevail?
Como a regionalização é um processo em curso, cabe-nos perguntar qual racionalidade prevalecerá?
Each of these positions captures part of the ongoing process.
Cada uma destas posiçőes capta uma parte dos processos em curso.
It is an ongoing process for continuous improvement.
É um processo contínuo para melhoria contínua..
The ongoing process to manifest your new reality is nearly complete.
O processo em curso para manifestar a sua nova realidade está quase completo.
Being civilized is an ongoing process and not attainable.
Ser civilizado é um processo contínuo e não atingível.
Strategic reporting is also an evaluation of the ongoing process.
O relato estratégico é também uma avaliação do processo em curso.
It is an ongoing process of surrender and obedience.
É um processo contínuo de rendição e obediência.
A- Proposals to strengthen the ongoing process beyond events.
A- Propostas para reforçar o processo em curso para além eventos.
Therapy is an ongoing process, And the progress is incremental.
A terapia é um processo contínuo e o progresso é gradual.
Offering value is an ongoing process, not a one-time achievement.
Oferecer valor é um processo contínuo, não uma realização única.
Time is an ongoing process to create a constant existence.
O tempo é um processo contínuo para criar uma existência constante.
This is an ongoing process that inspires daily operations.
É um processo contínuo, que inspira o cotidiano das operações.
Results: 43, Time: 0.0395

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese