OVERALL PROGRESS in Portuguese translation

['əʊvərɔːl 'prəʊgres]
['əʊvərɔːl 'prəʊgres]
progresso geral
overall progress
general progress
progresso global
overall progress
global progress
progressos globais
overall progress
global progress
avanço global
overall progress
global advancement
global advance
progresso integral
integral development
integral progress
overall progress
integral advancement
evolução global
overall development
global evolution
global developments
overall evolution
overall progress
general trend
progressos gerais
overall progress
general progress
progressos globalmente
overall progress
global progress
evolução geral
general trend
general developments
general evolution
overall development
overall progress
general progress

Examples of using Overall progress in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The proposal will help avoid duplication at Member State level and ensure overall progress in the multiplicity of EU policy fields in this sector.
A proposta ajudará a evitar a duplicação ao nível dos Estados-Membros e garantirá um progresso global na multiplicidade de áreas políticas da UE neste sector.
it did not affect the overall progress of the work.
isso não afectará o progresso global da obra.
Although Member States have recently made impressive overall progress in implementing single market laws, some unfortunately still lag behind.
Nos últimos tempos, os Estados-Membros registaram progressos globais importantes na aplicação da legislação relativa ao mercado único, mas, infelizmente.
Croatia achieved good overall progress in numerous fields
A Croácia registou progressos globais significativos em diversos domínios
There are some signs of change, but overall progress is too slow and too limited.
Há alguns sinais de mudança, mas, no geral, os progressos são demasiado lentos e limitados.
The Council welcomes Croatia's good overall progress towards meeting the membership criteria.
O Conselho congratula‑se com os bons progressos globalmente realizados pela Croácia no sentido de satisfazer os critérios de adesão.
Please be aware that the overall progress meter will be incorrect as the size of the package files cannot be known in advance.
Por favor note que a medição do processo total ira estar incorrecta pois o tamanho dos ficheiros de pacotes não pode ser conhecido com antecedência.
SOCIAL SITUATION IN NUMBERS: Despite overall progress on the labour markets, 7% of the
A SITUAÇÃO SOCIAL EM NÚMEROS: apesar dos progressos gerais realizados nos mercados de trabalho,
which will review overall progress on sustainable development.
que procederá a uma análise dos progressos alcançados globalmente em matéria de desenvolvimento sustentável.
there has been little overall progress since the EU-Iran dialogue began.
pouco se tem progredido globalmente desde que o diálogo UE-Irão começou.
The EU commended Croatia for the overall progress it continued to make,
A UE louvou a Croácia pelos progressos globais que continuou a efectuar
The Commission shall regularly report on the overall progress of the implementation of the specific programme,
A Comissão apresentará regularmente relatórios sobre os progressos globais na execução do programa específico,
Since man has to contribute for the overall progress, and certain events must result of his cooperation,
Como o homem tem de concorrer para o progresso geral, como certos acontecimentos devem resultar da sua cooperação,
The Commission shall regularly report on the overall progress of the implementation of the specific programme,
A Comissão deve apresentar regularmente relatórios sobre os progressos globais na execução do programa específico,
The Council agreed that less than full co-operation with the ICTY at any stage would affect the overall progress of the negotiations and could be grounds for triggering the mechanism in paragraph 12 of the negotiating framework.
O Conselho acordou em que qualquer falha na cooperação plena com o TPIJ a qualquer momento afectaria o avanço global do processo de negociação e poderia constituir motivo para desencadear o mecanismo previsto no ponto 12 do quadro de negociação.
which will review overall progress on the integration of environmental concerns
no qual será passado em revista o progresso geral rumo à integração da problemática ambiental
The Court assessed whether assistance is achieving its intended results and what has been its impact on overall progress in different areas of the rule of law police,
O Tribunal avaliou se a assistência está a produzir os resultados previstos e qual o seu impacto nos progressos globais nos diferentes domínios do Estado de Direito serviços policiais,
avoid duplication between Member States and to ensure overall progress in the many different EU application areas for applications of Global Navigation Satellite Systems GNSS.
Acção de modo a evitar duplicação a nível dos Estados-Membros, e assegurar o progresso geral na multiplicidade de domínios de actuação da União Europeia abrangidos pelas aplicações GNSS.
which would have a permanent effect on the negotiations' overall progress.
medidas adoptadas em 2006, as quais teriam um efeito permanente no avanço global das negociações.
taking account of further Commission contributions to the work on overall progress of financial integration,
tendo em consideração contributos ulteriores da Comissão para os trabalhos sobre a evolução global da integração financeira,
Results: 117, Time: 0.0585

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese