PACKAGES in Portuguese translation

['pækidʒiz]
['pækidʒiz]
pacotes
package
pack
packet
bundle
packaging
parcel
suite
embalagens
packaging
pack
carton
container
wrapper
the packing
casing
wrap
encomendas
order
package
parcel
commission
delivery
shipment
trust
conjuntos
set
conjunction
whole
joint
together
group
assembly
collection
suite
ensemble
pacote
package
pack
packet
bundle
packaging
parcel
suite
embalagem
packaging
pack
carton
container
wrapper
the packing
casing
wrap
encomenda
order
package
parcel
commission
delivery
shipment
trust

Examples of using Packages in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
You didn't send any packages to Sean when he was in prison,?
Enviou alguma encomenda para o Sean enquanto esteve na prisão?
Adding driver packages to boot images.
Adicionando pacotes de driver a imagens de inicialização.
Files like Packages can be available in various compression formats.
Ficheiros como Packages podem estar disponíveis em vários formatos de compressão.
Packages containing 30, 90, 100 or 300 ampoules.
Embalagens contendo 30, 90, 100 e 300 ampolas.
self-learning tools and multimedia packages.
instrumentos para autoformação e conjuntos de multimédia.
Medications that are very similar in their shapes and packages can possibly be swapped easily.
Medicamentos muito parecidos na forma e embalagem, possíveis de troca.
The packages is a person.
A encomenda é uma pessoa.
Packages at this hour?
Encomendas a esta hora?
Have you received any packages from persons unknown to you?
Você recebeu qualquer pacote de desconhecido de pessoas para você?
New ping and inetd Packages.
Novos pacotes ping e inetd.
Normal packages is the number of regular, ordinary package names;
Normal packages é o número de nomes de pacotes regulares e ordinários;
e.g. self-learning materials and multimedia packages.
por exemplo: equipamento de auto-aprendizagem e conjuntos multimédia.
Maximum throughput: 300 packages per minute.
Rendimento máximo: 300 embalagens por minuto.
By reproducing the many situations in which the shopper is exposed to the packages.
Reproduzindo as diversas situações de exposição do shopper à embalagem.
The packages were left outside because you weren't here.
Esta encomenda ficou à porta porque tu não estavas.
Two more packages and more telegrams.
Mais duas encomendas e mais telegramas.
List of packages which view and edit binary data 9.21.
Lista de pacote para ver e editar dados binários 9.21.
Axlebox and bearing packages.
Pacotes de caixas de mancal e rolamentos.
Packages for a component, 3 modules
Packages para um componente, 3 módulos
It is a company that makes and packages More information.
É uma empresa que fabrica e embalagens da Mais informaçóes.
Results: 17098, Time: 0.0632

Top dictionary queries

English - Portuguese