PANIC ATTACK in Portuguese translation

['pænik ə'tæk]
['pænik ə'tæk]
ataque de pânico
panic attack
anxiety attack
um ataque de panico
panic attack
ataques de pânico
panic attack
anxiety attack

Examples of using Panic attack in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
No. It's just a good, old-fashioned panic attack.
Não… é só um ataque de panico.
Ma'am, what you're doing is you're having this panic attack syndrome.
Sra, está a ter um ataque de panico.
I'm thinking when you first came here, the panic attack with ducks.
Estou-me a lembrar do ataque de pânico com os patos.
Often a panic attack is one of the first symptoms of labyrinthitis.
Geralmente o ataque de pânico é um dos primeiros sintomas que ocorrem quando a labirintite começa.
They said that you had a panic attack.
Disseram que tiveste um ataque de pânico.
Although the panic attack seemed fear like,
Embora o ataque de pânico parecesse semelhante ao de medo,
Panic attack?
Um ataque pânico?
I won't have a panic attack.
Não vou ter um ataque de pânico.
Are you havin' a panic attack?
Estás a ter um ataque de pânico?
Jeannie told us about your little panic attack last night.
A Jeannie contou-nos sobre o ataque de pânico que tiveste ontem.
Winston, I think you're having a panic attack.
Acho que estás a ter um ataque de pânico, Winston.
I'm sorry that you saw my panic attack.
Desculpem terem assistido ao meu ataque de pânico.
Grace had a panic attack at school.
A Grace teve um ataque de pânico na escola.
Don't try to fight the panic attack.
Não tente lutar o ataque de pânico.
Violet, you're having a panic attack.
Violet, estás com um ataque de pânico.
A panic attack does not require a specific trigger.
Um ataque de pânico não precisa de um gatilho específico.
Distinguish between anxiety and a panic attack.
Diferencie a ansiedade do ataque de pânico.
The panic attack is over.
O ataque de pânico acabou.
Added crafting recipes for Panic Attack, the Quickiebomb Launcher and the Iron Bomber.
Adicionado receitas de fabricação para o Ataque de Pânico, Lança-rápibombs e o Bombardeiro de Ferro.
Ride out the panic attack where you are.
Supere o ataque de pânico onde já estiver.
Results: 685, Time: 0.0535

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese