POLICY FRAMEWORK in Portuguese translation

['pɒləsi 'freimw3ːk]
['pɒləsi 'freimw3ːk]
quadro político
political framework
policy framework
political context
political frame
policy frame
political board
enquadramento político
policy framework
political framework
political environment
political framing
policy environment
quadro de política
policy framework
enquadramento de política
policy framework
policy framework
quadro estratégico
strategic framework
strategy framework
policy framework
strategic frame
marco político
political framework
political milestone
policy framework
political context
estrutura de políticas
quadro de políticas
policy framework

Examples of using Policy framework in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The commitments for Covenant Signatories are linked to the European Union's Climate and energy policy framework.
Os compromissos dos Signatários do Pacto estão associados ao Climate and energy policy framework da União Europeia.
The uncertainties surrounding economic developments in 2002 underlined the importance of a stability-oriented macroeconomic policy framework as a beacon for economic actors.
As incertezas em torno da evolução económica em 2002 sublinharam a importância de um quadro de política macroeconómica orientada para a estabilidade, actuando como sinal para os agentes económicos.
The new Agenda proposes a policy framework in which all stakeholders can play a role, while respecting the diversity of systems
A nova Agenda propõe um enquadramento político em que todas as partes interessadas podem ter um papel a desempenhar,
So there's a link between the policy framework and the cost of the energy produced.
Portanto, há correlação entre a estrutura política e o custo da energia produzida.
The Presidency stressed the importance of drawing up a policy framework for sustainable forest management throughout Europe.
A Presidência salientou a importância de elaborar um quadro político para a gestão sustentável das florestas em toda a Europa.
Banknotes 10% statistics 9% monetary policy framework 9% foreign exchange policy framework 6.
Notas 10 % estatísticas 9 % enquadramento de política monetária 9 % enquadramento de política cambial 6.
and Sender_Policy_Framework(SPF) are widely used for the email filtering.
e Sender_Policy_Framework(SPF) são largamente utilizadas para filtrar email.
IP on the Communication'An EU policy framework to assist developing countries in addressing food security challenges.
IP sobre a Comunicação«Quadro estratégico da UE para apoiar os países em desenvolvimento a abordarem os desafios em matéria de segurança alimentar».
In this respect, the euro systems monetary policy framework is well equipped to cope with such uncertainties.
Sob este aspecto, o quadro de política monetária dos sistemas do euro está bem apetrechado para fazer face a tais incertezas.
Summarise the legislative and policy framework, and the respective institutions responsible for water management in the country.
Resumir o enquadramento político e legislativo bem como responsabilidades das respectivas instituições responsáveis pela gestão da água no país.
Then they agreed on the policy framework in the ten countries and how they would like to work together.
Então eles concordaram sobre o quadro político em dez países e como eles gostariam de trabalhar juntos.
Protected from the worst of the crisis by this natural resource and a sound macroeconomic policy framework, Norway continues to enjoy high levels of income and well-being.
Protegidos do pior da crise por esse recurso natural e uma sólida estrutura política macroeconômica, a Noruega continua a usufruir de elevados níveis de renda e bem-estar.
in the euro area, underpinned by the stability-oriented policy framework under EMU.
apoiados pelo enquadramento de política económica orientado para a estabilidade da UEM.
The policy framework for promoting the circular economy will be further developed over the coming years.
O quadro estratégico para a promoção da economia circular continuará a ser desenvolvido nos próximos anos.
By adopting a few words the policy framework of a"social anarchism that seeks freedom through structures
Adotando, em poucas palavras, o marco político de um"anarquismo social, que busca a liberdade através de estruturas
EC8- Know the policy framework of the overall health psychologist
EC8- Conhecer o enquadramento político do conhecimento geral psicólogo da saúde
The Commission must therefore establish a new European policy framework to fight violence against women.
A Comissão deve, pois, criar um novo quadro político europeu para combater a violência contra as mulheres.
a means to repealing the policy framework of his predecessor Fernando Henrique Cardoso.
um meio de rejeitar a estrutura política do seu antecessor Fernando Henrique Cardoso.
She was right to say that we need a policy framework for what we do.
Tinha razão ao afirmar que precisamos de um quadro de política para o que fazemos.
Protected from the worst of the crisis by this natural resource and a sound macroeconomic policy framework, Norway continues to enjoy high levels of income and well-being.
Protegidos contra o pior da crise por esse recurso natural e por uma sólida estrutura de políticas macroeconômicas, a Noruega continua a desfrutar de altos níveis de renda e bem-estar.
Results: 465, Time: 0.063

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese