FRAMEWORK DIRECTIVE in Portuguese translation

['freimw3ːk di'rektiv]
['freimw3ːk di'rektiv]
directiva-quadro
framework directive
directivaquadro
framework directive
diretiva-quadro
framework directive
uma directiva quadro
direc-tiva-quadro
framework directive
directiva relativa ao quadro
directiva de referência
the framework directive
directiva quadro
framework directive
diretiva quadro
framework directive

Examples of using Framework directive in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Firstly, a proposal for a framework directive on collective copyright management.
Em primeiro lugar, uma proposta de directiva-quadro relativa à gestão colectiva dos direitos de autor.
It includes a legislative proposal to modernise the 1975 Waste Framework Directive.
Inclui uma proposta legislativa destinada a modernizar a directiva-quadro relativa aos resíduos, de 1975.
Revision of the framework directive on waste.
Revisão da directiva-quadro relativa aos resíduos.
The relationship between the Waste Framework Directive and the Liability Convention.
Quanto à relação entre a directivaquadro relativa aos resíduos e a Convenção sobre a Responsabilidade Civil.
Where is the framework directive for services of general interest?
Onde está a directiva-quadro relativa aos serviços de interesse geral?
The draft Water Framework Directive is designed to.
O projecto de directiva-quadro sobre a água foi concebido para.
Amendment 8: I do not consider that an EU framework directive is fully justified.
Alteração 8: não creio que uma directiva-quadro da UE seja completamente justificada.
Framework Directive concerning water policy.
Directiva-Quadro relativa à água.
Legislation implementing the Water Framework Directive is pending final parliamentary approval.
As disposições de aplicação da directiva-quadro sobre a água estão pendentes da aprovação final do Parlamento.
Similarly, implementation of the Water Framework Directive keeps stalling.
Da mesma maneira, a implementação da directiva-quadro relativa à água continua estagnada.
I would mention just the decision regarding biodiversity or the Water Framework Directive.
Gostaria apenas de mencionar a decisão sobre a biodiversidade ou a Directiva-Quadro relativa à Água.
We shall not, however, help anyone by adopting yet another unclear and wishy-washy framework directive.
No entanto, não ajudaremos ninguém se adoptarmos mais uma directiva-quadro obscura e ineficaz.
See for example Article 28 Framework Directive.
Ver, por exemplo, o artigo 28º da Directiva-Quadro.
it will complement the Water Framework Directive.
irá complementar a directiva-quadro relativa à água.
This directive must not deviate from the principles adopted in the Water Framework Directive.
Esta directiva não deve divergir dos princípios adoptados na directiva-quadro relativa à água.
PARLIAMENT- COUNCIL CONCILIATION COMMITTEEAgreement on Water Framework Directive.
COMITÉ DE CONCILIAÇÃO PARLAMENTO CONSELHOAcordo sobre a Directiva-Quadro"Água.
I supported the revision of the framework directive on waste today.
a revisão da directiva-quadro relativa aos resíduos.
Water quality and the Water Framework Directive.
Qualidade da água e directiva-quadro relativa à água.
The second thing I want to mention is connected with the Waste Framework Directive.
A segunda coisa que queria referir está relacionada com a directiva-quadro relativa aos resíduos.
The persons mentioned in Article 15 of the Waste Framework Directive.
Quanto às pessoas referidas no artigo 15.o da directivaquadro relativa aos resíduos.
Results: 1301, Time: 0.0563

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese