PROBLEMS THAT EXIST in Portuguese translation

['prɒbləmz ðæt ig'zist]
['prɒbləmz ðæt ig'zist]
problemas existentes
existing problem
existing issue
current problem

Examples of using Problems that exist in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
one that persuades by its clear and penetrating depiction of the problems that exist in the new Member States.
um relatório que convence pela sua descrição clara e penetrante dos problemas existentes nos novos Estados-Membros.
they are given a version to tell about the problems that exist in a couple since they know each other.
é dada uma versão para contar sobre os problemas que existem em um casal, uma vez que eles se conhecem.
come back to this House with your impact assessments and provide evidence of the problems that exist there on a substance-by-substance basis.
vão ter de regressar a esta Assembleia com as vossas avaliações de impacto e comprovar os problemas existentes individualmente em cada substância.
we must certainly observe the problems that exist within the Union, but it is completely impossible to isolate the Union from the outside world.
de ter em conta os problemas existentes na União, mas é totalmente impossível isolar a União do mundo circundante.
Any problems that exist on the European market as far as pushing out European products is concerned arise from the 500 000 tonnes of sheepmeat imported from New Zealand.
Quaisquer problemas que existam no mercado europeu no que diz respeito a afastarem-se os produtos europeus devem-se ao facto de terem sido importadas da Nova Zelândia 500 000 toneladas de carne de ovino.
we are painfully aware of the problems that exist: corruption,
estamos dolorosamente conscientes dos problemas que persistem: corrupção,
even under the responsibility of the Department of Justice, the problems that exist, and perhaps there may be more[others]
mesmo estando sob responsabilidade da Secretaria de Justiça, os problemas existem, e talvez podem existir mais[outros]
thus allowing better analyze the problems that exist and to arrive at the best options.
permitindo assim uma melhor analise nos problemas que existem e chegar-se a melhores opções.
in view of the problems that exist in their daily activities,
diante dos problemas existentes em suas atividades cotidianas,
our maritime areas and to find a joint solution to the problems that exist.
bem como para encontrar uma solução comum para os problemas existentes.
they are diverting attention from the reality of the problems that exist.
estão a desviar a atenção da realidade dos problemas existentes.
The problem that existed in 2003 has certainly not become any more acute in 2004.
Este problema que existia em 2003 não se acentuou com certeza em 2004.
That is part of the problem that exists.
Este é um aspecto concreto do problema existente.
Many problems that existed a century ago are still with us,
Ainda persistem muitos dos problemas que existiam há um século,
We have to distinguish precisely between the problems that existed even before 11 September
Devemos distinguir claramente entre os problemas que já existiam antes do 11 de Setembro,
we have managed to solve the multitude of problems that existed when we started dealing with this Directive.
conseguimos resolver a multiplicidade de problemas que existia quando começámos a trabalhar nesta Directiva.
discovered in communism the solution to the problems that existed in Brazil.
descobre no comunismo a solução para os problemas que havia no Brasil.
Not every problem that exists in Europe is a problem for the European Union.
Nem todos os problemas que há na Europa podem tornar-se problemas da União Europeia.
But the problem that exists with us is that we don't want to see that this machinery is now shaking.
Mas o problema que existe conosco é que nós não queremos ver que esse maquinário está agora estremecendo.
It's a problem that exists in situations all over the world,
É um problema que existe em qualquer lugar do mundo
Results: 48, Time: 0.0464

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese