PUBLIC COMMITMENT in Portuguese translation

['pʌblik kə'mitmənt]
['pʌblik kə'mitmənt]
compromisso público
public commitment
public engagement
public pledge
compromisso publicamente assumido

Examples of using Public commitment in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The Council also appreciates China's ongoing commitment to fighting terrorism, and China's public commitment to respecting, in its counter-terrorism actions,
O Conselho aprecia também o empenho de que a China tem dado provas no combate ao terrorismo e o seu compromisso publicamente assumido de respeitar, nas suas acções antiterroristas,
the Millennium Development Goals' aims to gauge the public commitment to development aid in view of the on-going economic crisis and in the light
os Objectivos de Desenvolvimento do Milénio» visa aferir o empenho público dos cidadãos em matéria de ajuda ao desenvolvimento, no contexto da actual crise económica
which brought with it a problem of credibility and public commitment, due to the impossibility of fulfilling obligations,
o qual trazia atrás de si um problema de credibilidade e de compromisso público, dada a impossibilidade de cumprimento das obrigações de encaixe,
the amended public commitment contains the definitions of the statistical principles governing the production of European statistics by the ESCB.
a versão alterada do compromisso público contém as definições dos princípios estatísticos subjacentes à elaboração de estatísticas europeias por parte do SEBC.
She has sent all male MEPs a letter encouraging them to wear a white ribbon as a sign of their public commitment not to perpetrate violence
que foi a de enviar a todos os nossos colegas masculinos uma carta destinada a encorajá os a usar uma fita branca em sinal do seu comprometimento público de não cometerem violências
the witness and public commitment of Christian families is very important,
haja o testemunho e o compromisso público das famílias cristãs, especialmente para reafirmar
Our current values and public commitments would not have permitted us to behave as alleged.
Nosso valores e compromissos públicos atuais não nos haveriam permitido agir como alegado.
The EU recalls the Government's public commitments made on several instances to cooperate with the ICC.
A UE relembra o compromisso público do Governo Queniano, várias vezes reiterado, de cooperar com o TPI.
make decisions based on their public commitments, and the same applies to the hues adopted in the public policies formulation.
tomam decisões fundamentadas em seus compromissos públicos, e o mesmo se aplica para os matizes adotados na formulação das políticas públicas..
All of our raw material origination is in accordance with public commitments to fight deforestation
Toda a originação da empresa está de acordo com os compromissos públicos assumidos de combate ao desmatamento
All the company's origination is in accordance with the public commitments it has assumed related to combating deforestation
Toda a originação da empresa é feita de acordo com os compromissos públicos que assumimos, referentes ao combate ao desflorestamento
These review panels will periodically evaluate ICANN's performance in relation to their public commitments.
Os referidos painéis avaliarão periodicamente o desempenho da ICANN face aos seus compromissos públicos.
the European Commission agree to assess the public commitments in this code of conduct on a regular basis,
a Comissão Europeia acordam em avaliar periodicamente os compromissos públicos enunciados no código de conduta,
FSFLA is accused of acts in Argentina that are incompatible with our values and public commitments.
FSFLA é acusada de atos na Argentina que são incompatíveis com nossos valores e compromissos públicos.
Bunge Brasil applies certain public commitments to its activities and relationships that act in support of its Sustainability Policy.
A Bunge Brasil adota em suas operações e relacionamentos compromissos públicos que apoiam a Política de Sustentabilidade.
to make public commitments to human rights.
façam comprometimentos públicos pelos direitos humanos.
expect that this invites readers to share the interdisciplinary vocation of the Collective Health field, updating public commitments to the right to health
é convidar os leitores a compartilhar a vocação interdisciplinar do campo da Saúde Coletiva e a reatualizar o compromisso público em torno dos direitos à saúde
It also belies Nissan's own public commitments to honor international standards through its participation in the United Nations Global Compact,” said Compa, an American lawyer currently based in Europe.
Ela também desmascara os compromissos publicamente assumidos pela Nissan de honrar os padrões internacionais por meio de sua adesão ao Pacto Global da ONU,” disse Compa, advogado estadunidense atualmente morando na Europa.
have agreed with the European Commission on a code of conduct setting the following public commitments.
acordaram com a Comissão Europeia um código de conduta que estabelece os seguintes compromissos públicos.
always used'hats' in public commitments, a dress accessory that was considered rather'chic',
sempre utilizavam‘chapéus' em compromissos públicos, o que era considerado assaz‘chique', na realidade,
Results: 56, Time: 0.0413

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese