PUBLIC COMMITMENT in Arabic translation

['pʌblik kə'mitmənt]
['pʌblik kə'mitmənt]
الالتزام العام
الالتزام العل
التزام الجمهور
اﻻلتزام العام
الالتزام علنا
التزام عام
التزامًا عامًا
التزامٍ عام

Examples of using Public commitment in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Security Council welcomes the Government of Myanmar ' s public commitment to work with the United Nations and the appointment of
ويرحب مجلس الأمن بالالتزام العلني الذي تعهّدت به حكومة ميانمار بالعمل مع الأمم المتحدة،
This has been due in large part to a public commitment on the part of the Haitian Government to resolve the question of its obligations to demobilized soldiers, the adoption by the Parliament of important economic legislation and the steadily improving performance of the new public security force, the Haitian National Police(HNP).
ويعزى هذا إلى حد كبير إلى اﻻلتزام العام من جانب حكومة هايتي بحسم مسألة التزاماتها للجنود المسرحين، وسن البرلمان تشريعا اقتصاديا هاما والتحسن المطرد في أداء قوة الحفاظ على اﻷمن العام الجديدة، وهي الشرطة الوطنية الهايتية
Expresses deep concern at the slow pace of quartering and disarming UNITA troops, notes the public commitment by UNITA to quarter its troops in an expeditious and comprehensive fashion and reiterates its conviction that the quartering of UNITA forces, as the first step in its transformation to a legitimate political party, is a crucial component of the peace process;
يعرب عن بالغ قلقه إزاء بطء عملية إيواء قوات يونيتا ونزع سﻻحها، ويﻻحظ اﻻلتزام العام من جانب اﻻتحاد الوطني بإيواء قواته على وجه السرعة وبصورة شاملة، ويؤكد من جديد اقتناعه بأن إيواء قوات اﻻتحاد، كخطوة أولى نحو تحويلها الى حزب سياسي شرعي، يشكل عنصرا حاسما من عناصر عملية السلم
Public Commitment and Policies Issues Officer.
موظف معني بقضايا اﻻلتزامات والسياسات العامة م-٣
We will continue to mobilize political and public commitment and resources for Education for All.
وسنواصل حشد الالتزام على الصعيدين السياسي والشعبي وتعبئة الموارد من أجل التعليم للجميع
The company should make a public commitment to contribute to research and development for neglected diseases.
ينبغي أن تلتزم الشركات علنا بالمشاركة في أنشطة البحث والتنمية المتعلقة بالأمراض المهملة
set an example by making a public commitment to combating all forms of prejudice.
يعززوا هذه الدروس ويضربون مثلا بإعلان التزامهم أمام الجمهور بمحاربة جميع أشكال التحامل
Thailand must make a clear and public commitment to ensure that perpetrators of human rights violations were brought to trial and duly punished.
فيتعين على تايلند تقديم التزام واضح وعلني بضمان تقديم مرتكبي انتهاكات حقوق الإنسان إلى المحاكمة ومعاقبتهم على النحو الواجب
I particularly call upon anti-Government elements to allow humanitarian organizations access to communities and to express public commitment in support of vaccination campaigns.
وأنا أطالب بوجه خاص العناصر المناوئة للحكومة أن تتيح لمنظمات الأنشطة الإنسانية إمكانية الوصول إلى المجتمعات المحلية وأن تعرب علنا عن التزامها بدعم حملات التحصين من الأمراض
Furthermore, Africans have been meeting their well-known public commitment to advancing the implementation of NEPAD by earmarking financial resources for selected sectoral priorities.
وبالإضافة إلى ذلك، ظل الأفارقة يوفون بالتزامهم العام المعروف جيدا بالمضي قدما في تنفيذ الشراكة، وذلك بتخصيص موارد مالية لأولويات قطاعية منتقاة
regret the misapprehension under which Bolivia appears to be labouring with regard to our public commitment to the elimination of anti-personnel mines.
نعرب عن أسفنا لسوء الفهم الذي يوجه بوليفيا فيما يبدو فيما يتعلق بالتزامنا العلني بإزالة اﻷلغام المضادة لﻷفراد
Lastly, the interests championed by countries in different multilateral forums should be more consistent with their public commitment to development as reflected in the internationally agreed development goals.
وأخيرا ينبغي زيادة المواءمة بين المصالح التي تدافع عنها البلدان في مختلف المنتديات المتعددة الأطراف وبين التزاماتها العامة بالتنمية، الواردة في الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا
It was structured around four main themes for action, namely, public awareness approaches; community and public commitment; the establishment of disaster resilient communities; and the reduction of socio-economic losses from disasters.
وهي تدور حول أربعة مواضيع رئيسية، هي أساليب التوعية العامة؛ واﻻلتزام من جانب المجتمعات المحلية والجمهور؛ وإيجاد مجتمعات لديها القدرة على المرونة في مواجهة الكوارث؛ والحد من الخسائر اﻻجتماعية- اﻻقتصادية الناجمة عن الكوارث
Of particular concern is the failure of UNITA to fulfil its public commitment to sent its 10 senior generals to Luanda to begin the process of military integration as described by the Lusaka Protocol.
ومما يثير القلق بوجه خاص عدم وفاء يونيتا بالتزامها العلني بإرسال جنراﻻتها العشرة الكبار إلى لواندا لبدء عملية إدماج القوات المسلحة الوارد وصفها في بروتوكول لوساكا
We are encouraged by the increased interest in and support for starting negotiations on the part of the Member States, and welcome their public commitment to achieving a strong and robust arms trade treaty.
ويشجعنا ازدياد اهتمام الدول الأعضاء ببدء المفاوضات وتأييدها، ونرحب بالتزامها العلني بتحقيق معاهدة قوية وفعالة لتجارة الأسلحة
The company should make and respect a public commitment not to lobby for more demanding protection of intellectual property interests than those required by TRIPS, such as additional limitations on compulsory licensing.
وينبغي للشركة أن تتعهد علنا بعدم ممارسة الضغوط من أجل حماية مصالح الملكية الفكرية بأشد من تلك المنصوص عليها في الاتفاق، من قبيل فرض قيود إضافية على التراخيص الإجبارية، وأن تحترم هذا التعهد
Despite the public commitment made by those countries, cooperation for development fell to 0.22 of the combined product of the donor countries in 1997, which is the lowest figure since the 1950s.
وعلى الرغم من اﻻلتزام المعلن الذي تعهدت به تلك البلدان، فقد انخفض حجم التعاون من أجل التنمية إلى نسبة ٠ ,٢٢ في المائة من الناتج الموحد للبلدان المانحة في عام ١٩٩٧. وهذا هو أدنى رقم منذ الخمسينات
On that day, her public commitment to stop begging had a huge impact on those gathered, but raised the question
ففي ذلك اليوم، كان لالتزامها العلني بالامتناع عن التسول تأثير كبير على من تجمعوا حولها،
Ask people to pledge their support and publicly commit to action as a way to inspire others and help with follow-through(individuals who make a public commitment are far more likely to adopt change).
اطلب من الناس أن يتعهدوا بدعمهم والالتزام العلني بالعمل كطريقة لإلهام الآخرين والمساعدة في المتابعة(الأفراد الذين يقدمون التزامًا عامًا هم أكثر عرضة لتبني التغيير
all nuclear-weapon States should take practical steps to meet their obligations under article VI of the NPT, and should make a public commitment not to seek to hold on to their nuclear weapons indefinitely.
تتخذ جميع الدول خطوات عملية للوفاء بالتزاماتها بموجب المادة السادسة من معاهدة عدم الانتشار، وأن تلتزم علناً بعدم السعي إلى الاحتفاظ بأسلحتها النووية إلى الأبد
Results: 2583, Time: 0.0496

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic