PUBLIC COMMITMENT in French translation

['pʌblik kə'mitmənt]
['pʌblik kə'mitmənt]
engagement public
public commitment
public engagement

Examples of using Public commitment in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This is in addition to business enterprises expressing a clear public commitment to meeting their responsibility to respect human rights,
Elles doivent par ailleurs prendre des engagements publics clairs de responsabilité en matière de droits de l'homme, d'action corrective pour toute conséquence nuisible de leurs activités
At that time, we made a public commitment to measuring our success based on the success of our clients- primarily,
Nous avons alors pris publiquement l'engagement de mesurer nos succès à l'aune de ceux de nos clients, pour la plupart
The Council welcomes the public commitment by the Government of Myanmar to work with the United Nations
Le Conseil accueille favorablement l'engagement public du Gouvernement du Myanmar à œuvrer avec l'Organisation des Nations Unies
To promote and advocate public commitment, national policy
Militer et oeuvrer en faveur d'un engagement public, d'une politique nationale
The Security Council welcomes the Government of Myanmar's public commitment to work with the United Nations
Le Conseil accueille favorablement l'engagement public du Gouvernement du Myanmar à travailler avec l'ONU
knowledge development, public commitment, and methods and operating practices,
le développement des connaissances, l'engagement public et les méthodes et pratiques opérationnelles,
In 2017, the Group also made a public commitment to imposing stricter requirements,
En 2017, le Groupe a pris en outre l'engagement public de renforcer, partout dans le monde,
Furthermore, this draft resolution does not mention our countries' public commitment, made on several occasions this year, to begin negotiations on a fissile material cut-off treaty as a matter of high priority.
En outre, il ne fait pas état de la volonté publiquement exprimée à plusieurs reprises par nos pays cette année d'entamer à titre prioritaire des négociations relatives à un traité sur l'arrêt de la production de matières fissiles.
At the heart of every marriage is a couple's public commitment to love and honour each other as husband
Au cœur de chaque mariage, il y a l'engagement public du couple à s'aimer et à se respecter
This type of messaging may also sacrifice medium- and long-term public commitment to development co-operation in favour of short-term(or even one-time) engagement.
Transmettre des messages de ce type risque en plus de sacrifier l'engagement du public à moyen et long terme en faveur de la coopération pour le développement au profit d'un engagement à court terme voire unique.
Nor has much progress been made on the demilitarization of Kisangani, despite the public commitment made by the RCD leadership at the meeting of the Political Committee with the Security Council on 9 November.
Il n'y a pas eu beaucoup de progrès non plus sur le plan de la démilitarisation de Kisangani, malgré l'engagement public pris par les dirigeants du RCD le 9 novembre, lors de la rencontre du Comité politique et du Conseil de sécurité.
An evolving public commitment to science and research This latest edition of the UNESCO Science Report covers more countries
Évolution de l'engagement public en faveur de la science et de la recherche La dernière édition du Rapport de l'UNESCO sur la science couvre un nombre sans précédent de pays
In Brazil, public commitment to R&D has remained more
Au Brésil, l'engagement de l'État en faveur de la R&D est demeuré plus
No representative, event those from the financial institutions who signed the low-cost or no- cost public commitment, suggested consulting the FCAC Account Selector Tool43,
Aucun représentant, pas même ceux des institutions financières signataires de l'engagement public à offrir des comptes à frais modiques et sans frais,
At that time, we made a public commitment to measuring our success based on the success of our clients- primarily,
Nous avions alors pris publiquement l'engagement de mesurer nos succès en fonction de ceux de nos clients, qui sont pour
Despite the public commitment made by those countries,
En dépit de l'engagement public pris par ces pays,
In addition, the facilities' economic life is consistent with EDF's public commitment regarding its used fuel treatment
Par ailleurs, ce dernier est cohérent avec l'engagement public d'EDF sur sa politique de traitement- recyclage et l'horizon contractuel en
In Canada, thanks to the public commitment made by the Bank in 1991,
Au Canada notamment, grâce à l'engagement public pris par la Banque en 1991
The public commitment of States to the responsibility to protect provides civil society organizations with a strong basis to hold national governments
L'engagement public des États à l'égard du devoir de protection permet aux organisations de la société civile de demander des comptes aux gouvernements nationaux
UNCT urged Thailand to follow its public commitment in 2009 to stop forcing boats carrying Rohingya into international waters, particularly in light of recent boat arrivals in 2011.
Ayant à l'esprit les arrivées récentes de bateaux, en 2011, elle a exhorté la Thaïlande à respecter son engagement public, pris en 2009, de ne plus refouler les bateaux transportant des Rohingya vers les eaux internationales.
Results: 97, Time: 0.0594

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French