RAID in Portuguese translation

[reid]
[reid]
ataque
attack
assault
strike
raid
offense
seizure
onslaught
stroke
bout
raid
invasão
invasion
raid
intrusion
break-in
encroachment
hack
incursion
trespass
invading
raide
raid
incursão
incursion
raid
foray
invasion
sortie
inroads
rusga
raid
bust
sweep
searching
operação
operation
surgery
transaction
op
operate
invadir
invade
storm
invasion
breaking into
trespassing
hacking into
raiding
encroaching
overrunning
intruding
assalto
robbery
assault
heist
round
break-in
burglary
storm
raid
holdup
attack
batida
beat
hit
knock
strike
raid
crash
tapping
rattle
thump
slam

Examples of using Raid in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Pecheneg raid in the Balkans is defeated by Constantine Diogenes.
Raide dos pechenegues nos Bálcãs é derrotado por Constantino Diógenes.
He led the raid on my temple.
Ele liderou a invasão em meu templo.
Hypertherm announces successful raid of counterfeiting operation in Vietnam.
A Hypertherm anuncia uma rusga bem-sucedida contra operações de contrafação no Vietname.
Software raid fun…. device detection order».
Divertida incursão Software…. para a detecção de dispositivos».
Raid Bosses: This attack ignores Armor.
Raid Bosses: Este ataque ignora Armor.
My family was killed in an apache raid.
A minha família foi morta num ataque apache.
The raid yesterday was probably the first.
O assalto de ontem foi, provavelmente, o primeiro de muitos.
They're gonna have to raid the place without us.
Terão de invadir a casa sem nós.
How this entire raid was conducted because of me.
Como toda esta operação foi conduzida por minha causa.
The US raid on Königsberg is imminent.
O raide americano sobre Königsberg está eminente.
The raid caused dismay in the Jewish community.
A invasão causou o desânimo na comunidade judaica.
River Raid, running at NTSC.
River Raid, executando em NTSC.
Raid my own boss's arsenal?
Uma rusga ao arsenal do meu próprio chefe?
And tell Marguerite this raid needs to happen.
E diz à Marguerite que essa incursão tem de acontecer.
This drone I stole recorded footage of an Autobot raid.
Este drone que roubei gravou imagens de um ataque Autobot.
The raid can only be at the Dukes Ranch! Hyah.
O assalto só pode ser no Rancho Dukes.
The raid led to the arrest of more than 350 Syrians.
A operação resultou na prisão de 350 sírios.
I had to raid your closet.
Tive de invadir o teu armário.
White raid on gooseberry berries- treatment, processing.
Reide branco em bagas de groselha espinhosa- tratamento, processando.
Fight raid and gather to your hearts desires.
Lute contra a invasão e junte-se aos desejos do seu coração.
Results: 2840, Time: 0.117

Top dictionary queries

English - Portuguese