RANDOM ORDER in Portuguese translation

['rændəm 'ɔːdər]
['rændəm 'ɔːdər]
ordem randômica
random order
ordem aleatã3ria
random order
ordem randomizada
randomized order
random order

Examples of using Random order in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Put the exiled cards on the bottom in a random order.
Coloque os cards removidos no fundo de forma aleatória.
all of these processes happen simultaneously in random order.
todos este processos acontecem simultaneamente numa ordem aleatória.
The following priority issues are presented in random order i.
As questões prioritárias que se seguem são apresentadas numa ordem aleatória. i.
images will be shown in random order.
as imagens irão aparecer de forma aleatória.
matched placebo was administered, in random order, at the start of each cough recording 0
fosfato de codeína ou placebo compatível, em ordem randômica, no início de cada registro de tosse 0
The nodes restart in a random order, which means that the Mobile Foundation runtime nodes might be started before the MobileFirst administration service nodes.
Os nÃ3s são reiniciados em uma ordem aleatÃ3ria, o que significa que os nÃ3s de tempo de execução do Mobile Foundation podem ser iniciado antes dos nÃ3s do serviço de administração do MobileFirst.
Twenty four hours later the patient was submitted to the other technique, according to the random order established at study onset following the model Figure 1.
Após vinte e quatro horas, o paciente era submetido à outra técnica, obedecendo à ordem randômica realizada no inicio do estudo, seguindo o modelo Figura 1.
in normal speed, random order, the following list of words in Portuguese:
com velocidade natural, em ordem randomizada, a lista de palavras: massada, casada,
Each spool retrieves all emails from the queue in a random order and sends them.
Cada spool recupera todos os e-mails da fila em uma ordem aleatÃ3ria e os envia.
Hence this overview of 10 crucial consumer trends(in random order) for you to run with in the next 12 months.
Por isso mesmo, queremos oferecer esta visão panorâmica sobre as 10 principais tendências de consumo(em ordem randômica) para que você possa aplicá-las nos próximos 12 meses.
14 samples 20% were repeated randomly selected among those presented in random order.
foram repetidas 14 amostras 20%, escolhidas aleatoriamente entre aquelas que foram apresentadas em ordem randomizada.
com" in random order and without the songs' titles.
com", em ordens aleatórias e sem nomes.
The images were presented in random order in Power Point,
As imagens foram ordenadas aleatoriamente em apresentação Power Point,
depositing the cards on shelves in a seemingly random order.
depositando as cartas nas prateleiras numa aparente ordem aleatória.
if so make sure to place them in random order before printing.
for o caso, coloque-as em ordem aleatória antes de imprimir.
corresponding Column 2 entries. This will be done in a random order, but each entry will be asked once.
pede- se para indicar os itens correspondentes da Coluna 2. Isto será feito de forma aleatória, mas cada item só aparece uma vez.
cathodic and sham) in random order, followed by incremental maximum effort teste(imet) the cycle ergometer.
cada qual com uma condição de etcc(anódica, catódica e placebo) em ordens aleatórias, seguida de teimax no cicloergômetro.
If we insert vertices in random order, it turns out(by a somewhat intricate proof)
Se inserirmos vértices em uma ordem aleatória, verifica-se(por uma prova um pouco complicada) que cada inserção irá rodar,
Alternatively, if hazards are addressed in random order, a safety professional is more likely to fix one of the 80% of hazards that account only for some fraction of the remaining 20% of injuries.
Alternativamente, se perigos forem abordados em uma ordem aleatória, é mais provável que um profissional de segurança corrija um dos 80% dos perigos que responde apenas por alguma fração dos 20% dos acidentes.
is that we call the questions in random order, so that those who tabled a question six months ago do not have the first turn,
as nossas perguntas sejam formuladas por ordem arbitrária, no sentido de que aqueles que já as apresentaram há seis meses não sejam os primeiros,
Results: 168, Time: 0.0345

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese