RANDOM in Portuguese translation

['rændəm]
['rændəm]
acaso
chance
accident
random
do
actually
coincidence
fluke
matter of fact
happenstance
randomness
casual
random
chance
haphazard
fortuitous
serendipitous
fortuito
fortuitous
random
chance
accidental
haphazard
unforeseeable circumstances
randomizada
randomized
toa
random
for nothing
chance
aimlessly
wonder
no reason
aot
willy-nilly
aleatórios
random
shuffle
aleatory
randomness
haphazard

Examples of using Random in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Nothing is random, Jerome.
Nada é fortuito, Jerome.
Random walks and growth models with self-interactions.
Passeios aleatórios e modelos de crescimento com auto-interações.
Congratulations, random listener!
Parabéns, ouvinte casual.
Dosage of basal cortisol at random.
Dosagem de cortisol basal ao acaso.
I think she's an editor for Random House.
Acho que é a editora da Random House.
It's just our natural tendency to see familiar shapes in random objects.
É só a nossa tendência natural de ver formas familiares em objetos randômicos.
How to generate random Yes or No in Excel?
Como gerar aleatoriamente Sim ou Não no Excel?
Oblique and random and at the same time subtly fatal:
Oblíquo e fortuito e ao mesmo tempo sutilmente fatal:
The project includes a random encyclopedia about combinatory art.
O projeto contém enciclopédia randômica de material sobre arte combinatória.
To him, they aren't random strangers.
Para ele, não são estranhos aleatórios.
Good. You're treating my patients at random.
Boa, trata das minhas pacientes ao acaso.
Seems completely random.
Parece completamente casual.
The composition of the sample was random and stratified.
A composição da amostra foi probabilística e estratificada.
Suvudu Random House.
Armageddon(em inglês).: Random House.
sex were used as random effects.
sexo foram usados como efeitos randômicos.
The distribution was random but non-blinded.
A distribuição foi randomizada, porém não cega.
Old Lines- Adds random vertical lines to the image.
Linhas Antigas- Adiciona aleatoriamente linhas verticais à imagem.
Well, that depends on whether the attack was random or someone she knew.
Bom, isso depende se o ataque foi fortuito, ou se foi alguém que ela conhecia.
Random subspace energy fluctuations.
Flutuações de energia randômica subespacial.
And then you got other friends who are more random.
E, em seguida, você tem outros amigos que são mais aleatórios.
Results: 12158, Time: 0.0659

Top dictionary queries

English - Portuguese